महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-47, verse-79
आहृत्य कृष्णो मणिकुण्डले ते हत्वा च भौमं नरकं मुरं च ।
श्रिया वृतो यशसा चैव धीमान्प्रत्याजगामाप्रतिमप्रभावः ॥७९॥
श्रिया वृतो यशसा चैव धीमान्प्रत्याजगामाप्रतिमप्रभावः ॥७९॥
79. āhṛtya kṛṣṇo maṇikuṇḍale te; hatvā ca bhaumaṁ narakaṁ muraṁ ca ,
śriyā vṛto yaśasā caiva dhīmā;npratyājagāmāpratimaprabhāvaḥ.
śriyā vṛto yaśasā caiva dhīmā;npratyājagāmāpratimaprabhāvaḥ.
79.
āhṛtya kṛṣṇaḥ maṇikuṇḍale te
hatvā ca bhaumam narakam muram ca
śriyā vṛtaḥ yaśasā ca eva dhīmān
pratyājagāma apratimaprabhāvaḥ
hatvā ca bhaumam narakam muram ca
śriyā vṛtaḥ yaśasā ca eva dhīmān
pratyājagāma apratimaprabhāvaḥ
79.
Having retrieved those jeweled earrings, and having killed Bhauma, Naraka, and Murā, the wise Kṛṣṇa, adorned with splendor and fame, and possessing incomparable power, returned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आहृत्य (āhṛtya) - having brought, having collected, having seized, having retrieved
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
- मणिकुण्डले (maṇikuṇḍale) - the earrings of Aditi, taken by Naraka (jeweled earrings (dual))
- ते (te) - referring to the two jeweled earrings (those (two))
- हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
- च (ca) - and, also
- भौमम् (bhaumam) - referring to the demon Naraka, son of Earth (Bhauma (son of Bhūmi, i.e., Naraka))
- नरकम् (narakam) - referring to the demon king Naraka (Naraka (a demon), hell)
- मुरम् (muram) - Murā (a demon)
- च (ca) - and, also
- श्रिया (śriyā) - by glory, by splendor, by prosperity
- वृतः (vṛtaḥ) - adorned with (covered, surrounded, chosen, appointed, adorned)
- यशसा (yaśasā) - by fame, by glory, by reputation
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- धीमान् (dhīmān) - wise, intelligent, discerning
- प्रत्याजगाम (pratyājagāma) - he returned, he came back
- अप्रतिमप्रभावः (apratimaprabhāvaḥ) - of incomparable power, of unequaled might
Words meanings and morphology
आहृत्य (āhṛtya) - having brought, having collected, having seized, having retrieved
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) with prefix
Derived from root hṛ (1st class) with prefix ā- and suffix -ya (lyap form).
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a proper name), black, dark
मणिकुण्डले (maṇikuṇḍale) - the earrings of Aditi, taken by Naraka (jeweled earrings (dual))
(noun)
Accusative, neuter, dual of maṇikuṇḍala
maṇikuṇḍala - jeweled earring
Compound type : tatpurusha (maṇi+kuṇḍala)
- maṇi – gem, jewel
noun (masculine) - kuṇḍala – earring, ring
noun (neuter)
Note: Dual form for two earrings.
ते (te) - referring to the two jeweled earrings (those (two))
(pronoun)
Accusative, neuter, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'maṇikuṇḍale'.
हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root han (2nd class) with suffix -tvā.
Root: han (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भौमम् (bhaumam) - referring to the demon Naraka, son of Earth (Bhauma (son of Bhūmi, i.e., Naraka))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhauma
bhauma - son of Bhūmi (Earth), relating to Earth, Mars (planet)
Derived from bhūmi with suffix -a.
नरकम् (narakam) - referring to the demon king Naraka (Naraka (a demon), hell)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of naraka
naraka - Naraka (name of a demon king), hell, underworld
मुरम् (muram) - Murā (a demon)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mura
mura - Murā (name of a powerful demon slain by Kṛṣṇa)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
श्रिया (śriyā) - by glory, by splendor, by prosperity
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, prosperity, wealth, beauty, Lakṣmī
Note: Used with 'vṛtaḥ' (covered/adorned by).
वृतः (vṛtaḥ) - adorned with (covered, surrounded, chosen, appointed, adorned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - covered, surrounded, adorned, chosen, appointed
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (5th class) 'to cover' or root vṛ (9th class) 'to choose'.
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'kṛṣṇaḥ'.
यशसा (yaśasā) - by fame, by glory, by reputation
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, reputation, honor
Note: Used with 'vṛtaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
धीमान् (dhīmān) - wise, intelligent, discerning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, discerning, thoughtful
Derived from dhī (intelligence) with possessive suffix -mat.
Note: Agrees with 'kṛṣṇaḥ'.
प्रत्याजगाम (pratyājagāma) - he returned, he came back
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active 3rd Singular
Root gam (1st class), with prefixes prati- and ā-. Perfect tense.
Prefixes: prati+ā
Root: gam (class 1)
अप्रतिमप्रभावः (apratimaprabhāvaḥ) - of incomparable power, of unequaled might
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apratimaprabhāva
apratimaprabhāva - of incomparable power, of unequaled might, whose influence is unequaled
Compound type : bahuvrihi (a+pratima+prabhāva)
- a – not, non-, un-
indeclinable - pratima – comparison, image, likeness
noun (feminine) - prabhāva – power, might, influence, splendor
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'kṛṣṇaḥ'.