महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-47, verse-81
शस्त्राणि गात्रे च न ते क्रमेरन्नित्येव कृष्णश्च ततः कृतार्थः ।
एवंरूपे वासुदेवेऽप्रमेये महाबले गुणसंपत्सदैव ॥८१॥
एवंरूपे वासुदेवेऽप्रमेये महाबले गुणसंपत्सदैव ॥८१॥
81. śastrāṇi gātre ca na te kramera;nnityeva kṛṣṇaśca tataḥ kṛtārthaḥ ,
evaṁrūpe vāsudeve'prameye; mahābale guṇasaṁpatsadaiva.
evaṁrūpe vāsudeve'prameye; mahābale guṇasaṁpatsadaiva.
81.
śastrāṇi gātre ca na te krameran
nitya eva kṛṣṇaḥ ca tataḥ
kṛtārthaḥ evam rūpe vāsudeve aprameye
mahābale guṇasaṃpat sadā eva
nitya eva kṛṣṇaḥ ca tataḥ
kṛtārthaḥ evam rūpe vāsudeve aprameye
mahābale guṇasaṃpat sadā eva
81.
No weapons would penetrate your body, and thus Kṛṣṇa was eternally fulfilled. In such a form, the immeasurable and mighty Vāsudeva (Kṛṣṇa) always possesses an abundance of virtues.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons, missiles
- गात्रे (gātre) - in the body, on the limb
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- ते (te) - your, for you
- क्रमेरन् (krameran) - would penetrate, would enter
- नित्य (nitya) - eternal, perpetual, constant
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Lord Kṛṣṇa, Vāsudeva (Kṛṣṇa, the dark one)
- च (ca) - and, also
- ततः (tataḥ) - thence, therefore, then
- कृतार्थः (kṛtārthaḥ) - one who has accomplished his aim, fulfilled, satisfied
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- रूपे (rūpe) - in the form, in the nature
- वासुदेवे (vāsudeve) - in Vāsudeva (Kṛṣṇa)
- अप्रमेये (aprameye) - immeasurable, incomprehensible
- महाबले (mahābale) - in the mighty one, of great strength
- गुणसंपत् (guṇasaṁpat) - abundance of virtues, prosperity of good qualities
- सदा (sadā) - always, ever, perpetually
- एव (eva) - indeed, certainly, only
Words meanings and morphology
शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Nominative, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, instrument, missile
Note: Subject of the verb 'krameran'.
गात्रे (gātre) - in the body, on the limb
(noun)
Locative, neuter, singular of gātra
gātra - body, limb, organ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
ते (te) - your, for you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Meaning 'your' (body).
क्रमेरन् (krameran) - would penetrate, would enter
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of kram
Root: kram (class 1)
Note: Expresses potential or possibility.
नित्य (nitya) - eternal, perpetual, constant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nitya
nitya - eternal, perpetual, constant, daily
Note: Qualifies Kṛṣṇa as being eternally fulfilled.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Lord Kṛṣṇa, Vāsudeva (Kṛṣṇa, the dark one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark, Kṛṣṇa (a proper noun)
Note: Subject of the sentence.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - thence, therefore, then
(indeclinable)
Note: Causal or consequential adverb.
कृतार्थः (kṛtārthaḥ) - one who has accomplished his aim, fulfilled, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtārtha
kṛtārtha - one who has achieved his purpose, fulfilled, satisfied, successful
Compound type : bahuvrihi (kṛta+artha)
- kṛta – done, made, accomplished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ with suffix -ta.
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Qualifies Kṛṣṇa.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Connects to the description of Vāsudeva.
रूपे (rūpe) - in the form, in the nature
(noun)
Locative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, nature, beauty
Note: Refers to Vāsudeva's form.
वासुदेवे (vāsudeve) - in Vāsudeva (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Kṛṣṇa
Note: Refers to Lord Kṛṣṇa.
अप्रमेये (aprameye) - immeasurable, incomprehensible
(adjective)
Locative, masculine, singular of aprameya
aprameya - immeasurable, incomprehensible, unlimited
Gerundive/Nomen Agentis
Derived from root mā 'to measure' with prefix a- (negation) and suffix -ya.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prameya)
- a – not, non-
indeclinable - prameya – measurable, comprehensible
adjective (masculine)
Gerundive
Derived from root mā with prefix pra- and suffix -ya.
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies Vāsudeva.
महाबले (mahābale) - in the mighty one, of great strength
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, mighty, powerful
Compound type : bahuvrihi (mahat+bala)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - bala – strength, power, might
noun (neuter)
Note: Qualifies Vāsudeva.
गुणसंपत् (guṇasaṁpat) - abundance of virtues, prosperity of good qualities
(noun)
Nominative, feminine, singular of guṇasaṃpad
guṇasaṁpad - abundance of virtues, excellence, prosperity of good qualities
Compound type : tatpurusha (guṇa+saṃpad)
- guṇa – virtue, quality, attribute, strand
noun (masculine) - saṃpad – abundance, prosperity, accomplishment
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Subject of an implied verb 'is' or 'exists'.
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.