Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-47, verse-20

उपासङ्गादुद्धरन्दक्षिणेन परःशतान्नकुलश्चित्रयोधी ।
यदा रथाग्र्यो रथिनः प्रचेता तदा युद्धं धार्तराष्ट्रोऽन्वतप्स्यत् ॥२०॥
20. upāsaṅgāduddharandakṣiṇena; paraḥśatānnakulaścitrayodhī ,
yadā rathāgryo rathinaḥ pracetā; tadā yuddhaṁ dhārtarāṣṭro'nvatapsyat.
20. upāṅgāt uddharan dakṣiṇena paraḥśatān
nakulaḥ citrayodhī yadā
rathāgryaḥ rathinaḥ pracetā tadā
yuddham dhārtarāṣṭraḥ anvatapsyat
20. When Nakula, the wondrous warrior, draws out hundreds of arrows from his quiver with his right hand, and when he is the foremost and most attentive among charioteers, then Dhritarashtra's son will regret the war.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपाङ्गात् (upāṅgāt) - from the quiver (from the quiver, from the side, from the subordinate part)
  • उद्धरन् (uddharan) - drawing out (drawing out, taking out, lifting up)
  • दक्षिणेन (dakṣiṇena) - with the right hand (with the right (hand), by the south, skillfully)
  • परःशतान् (paraḥśatān) - hundreds of (arrows, implied) (exceeding a hundred, hundreds of)
  • नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (Nakula (one of the Pandavas))
  • चित्रयोधी (citrayodhī) - a wondrous warrior (a wonderful fighter, a strange warrior)
  • यदा (yadā) - when
  • रथाग्र्यः (rathāgryaḥ) - foremost (among charioteers) (chief of chariots, best among chariots)
  • रथिनः (rathinaḥ) - among charioteers (of charioteers, of chariot warriors)
  • प्रचेता (pracetā) - attentive (attentive, skillful, intelligent, careful)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • युद्धम् (yuddham) - the war (battle, war, fight)
  • धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra's son (referring to Duryodhana implicitly) (son of Dhritarashtra, a Kaurava)
  • अन्वतप्स्यत् (anvatapsyat) - will regret (will regret, will repent, will suffer for)

Words meanings and morphology

उपाङ्गात् (upāṅgāt) - from the quiver (from the quiver, from the side, from the subordinate part)
(noun)
Ablative, neuter, singular of upāṅga
upāṅga - a quiver, a subordinate part, a limb, a side
Prefix: upa
Root: aṅg (class 1)
उद्धरन् (uddharan) - drawing out (drawing out, taking out, lifting up)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uddharat
uddharat - drawing out, lifting up, saving
Present Active Participle
From ud-√hṛ (to draw out, lift up)
Prefix: ud
Root: hṛ (class 1)
Note: Modifies Nakulaḥ
दक्षिणेन (dakṣiṇena) - with the right hand (with the right (hand), by the south, skillfully)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right, southern, skillful, clever
Note: Implies 'hastena' (hand)
परःशतान् (paraḥśatān) - hundreds of (arrows, implied) (exceeding a hundred, hundreds of)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of paraḥśata
paraḥśata - exceeding a hundred, more than a hundred
Compound type : bahuvrihi (para+śata)
  • para – other, supreme, subsequent, exceeding
    indeclinable
  • śata – hundred
    noun (neuter)
Note: Acts as an adjective for implied 'bāṇān' (arrows)
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (Nakula (one of the Pandavas))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (a proper name), a mongoose
Note: Subject of the sentence
चित्रयोधी (citrayodhī) - a wondrous warrior (a wonderful fighter, a strange warrior)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of citrayodhin
citrayodhin - a wonderful fighter, a strange warrior
From citra (wonderful/strange) + yodhin (fighter)
Compound type : tatpurusha (citra+yodhin)
  • citra – wonderful, strange, variegated, painting
    adjective (neuter)
  • yodhin – fighting, a fighter, a warrior
    noun (masculine)
    Derived from root yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
Note: Modifies Nakulaḥ
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Note: Conjunction for temporal clause
रथाग्र्यः (rathāgryaḥ) - foremost (among charioteers) (chief of chariots, best among chariots)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rathāgrya
rathāgrya - chief of chariots, best among chariots
From ratha (chariot) + agrya (foremost)
Compound type : tatpurusha (ratha+agrya)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • agrya – foremost, chief, best
    adjective (masculine)
Note: Modifies Nakulaḥ implicitly
रथिनः (rathinaḥ) - among charioteers (of charioteers, of chariot warriors)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - a charioteer, one who has a chariot
Note: Genitive of separation or partitive genitive
प्रचेता (pracetā) - attentive (attentive, skillful, intelligent, careful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pracetas
pracetas - attentive, intelligent, wise
Prefix: pra
Root: cit (class 1)
Note: Modifies Nakulaḥ implicitly
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Conjunction for main clause
युद्धम् (yuddham) - the war (battle, war, fight)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle (often substantivized)
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Object of 'anvatapsyat'
धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra's son (referring to Duryodhana implicitly) (son of Dhritarashtra, a Kaurava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra, a Kaurava
Derived from Dhṛtarāṣṭra (Dhritarashtra)
Note: Subject of 'anvatapsyat'
अन्वतप्स्यत् (anvatapsyat) - will regret (will regret, will repent, will suffer for)
(verb)
3rd person , singular, active, conditional future (Lṛṅ) of anutap
From anu-√tap (to suffer after, to repent)
Prefix: anu
Root: tap (class 1)