महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-47, verse-65
स बाहुभ्यां सागरमुत्तितीर्षेन्महोदधिं सलिलस्याप्रमेयम् ।
तेजस्विनं कृष्णमत्यन्तशूरं युद्धेन यो वासुदेवं जिगीषेत् ॥६५॥
तेजस्विनं कृष्णमत्यन्तशूरं युद्धेन यो वासुदेवं जिगीषेत् ॥६५॥
65. sa bāhubhyāṁ sāgaramuttitīrṣe;nmahodadhiṁ salilasyāprameyam ,
tejasvinaṁ kṛṣṇamatyantaśūraṁ; yuddhena yo vāsudevaṁ jigīṣet.
tejasvinaṁ kṛṣṇamatyantaśūraṁ; yuddhena yo vāsudevaṁ jigīṣet.
65.
saḥ bāhubhyām sāgaram uttītīrṣet
mahā-udadhim salilasya aprameyam
tejasvinam kṛṣṇam ati-anta-śūram
yuddhena yaḥ vāsudevam jigīṣet
mahā-udadhim salilasya aprameyam
tejasvinam kṛṣṇam ati-anta-śūram
yuddhena yaḥ vāsudevam jigīṣet
65.
One who wishes to conquer Vāsudeva (Kṛṣṇa) in battle, that glorious and exceedingly brave Kṛṣṇa, would be like someone trying to swim across the vast, immeasurable ocean of water with only his two arms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that (person)
- बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with two arms, by means of two arms
- सागरम् (sāgaram) - ocean, sea
- उत्तीतीर्षेत् (uttītīrṣet) - would wish to cross, would wish to swim across, would desire to get over
- महा-उदधिम् (mahā-udadhim) - great ocean, vast sea
- सलिलस्य (salilasya) - of water
- अप्रमेयम् (aprameyam) - immeasurable, unfathomable, unknowable
- तेजस्विनम् (tejasvinam) - glorious, brilliant, mighty, powerful
- कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
- अति-अन्त-शूरम् (ati-anta-śūram) - exceedingly brave, extremely heroic
- युद्धेन (yuddhena) - by battle, by fighting, through war
- यः (yaḥ) - who, whoever
- वासुदेवम् (vāsudevam) - Vāsudeva (Krishna)
- जिगीषेत् (jigīṣet) - would wish to conquer, would desire victory
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with two arms, by means of two arms
(noun)
masculine, dual of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
Note: Used in instrumental sense, "by means of two arms".
सागरम् (sāgaram) - ocean, sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea (literally "with poison", referring to the samudra manthana)
Note: Object of uttītīrṣet.
उत्तीतीर्षेत् (uttītīrṣet) - would wish to cross, would wish to swim across, would desire to get over
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of uttītīrṣ
Desiderative verb (Optative Mood)
From prefix ud + root tṛ (to cross) with desiderative suffix san and optative ending.
Prefix: ud
Root: tṛ (class 1)
महा-उदधिम् (mahā-udadhim) - great ocean, vast sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahā-udadhi
mahā-udadhi - great ocean, vast sea
Compound type : karmadhāraya (mahat+udadhi)
- mahat – great, large
adjective - udadhi – ocean, sea (literally 'water-receptacle')
noun (masculine)
Note: Appositive to sāgaram.
सलिलस्य (salilasya) - of water
(noun)
Genitive, neuter, singular of salila
salila - water, liquid
Root: sṛ
Note: Qualifies udadhim.
अप्रमेयम् (aprameyam) - immeasurable, unfathomable, unknowable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aprameya
aprameya - immeasurable, incomprehensible, unknowable
Gerundive (negative)
From negation a + prefix pra + root mā (to measure) + suffix ya.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prameya)
- a – not, non-
indeclinable
negation prefix - prameya – measurable, comprehensible
adjective (masculine/neuter)
Gerundive
from pra + root mā (to measure)
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
Note: Masculine accusative singular, qualifying udadhim.
तेजस्विनम् (tejasvinam) - glorious, brilliant, mighty, powerful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - glorious, radiant, brilliant, powerful, spirited
From tejas (splendor, power) + suffix vin.
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (a prominent deity), black, dark
Note: Appositive to vāsudevam.
अति-अन्त-शूरम् (ati-anta-śūram) - exceedingly brave, extremely heroic
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ati-anta-śūra
ati-anta-śūra - exceedingly brave, extremely heroic
Compound type : avyayībhāva (ati+anta+śūra)
- ati – excessively, extremely
indeclinable
intensifying prefix - anta – end, limit, very
noun/adverb (masculine) - śūra – brave, valiant, hero
adjective/noun (masculine)
Note: Qualifies kṛṣṇam and vāsudevam.
युद्धेन (yuddhena) - by battle, by fighting, through war
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
From root yudh (to fight) + suffix kta.
Root: yudh
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
वासुदेवम् (vāsudevam) - Vāsudeva (Krishna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vāsudeva (patronymic of Krishna), son of Vasudeva
Note: Object of jigīṣet.
जिगीषेत् (jigīṣet) - would wish to conquer, would desire victory
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of jigīṣ
Desiderative verb (Optative Mood)
From root ji (to conquer) with desiderative suffix san and optative ending.
Root: ji (class 1)