Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-47, verse-14

यदा द्रष्टा भीमसेनं रणस्थं गदाहस्तं क्रोधविषं वमन्तम् ।
दुर्मर्षणं पाण्डवं भीमवेगं तदा युद्धं धार्तराष्ट्रोऽन्वतप्स्यत् ॥१४॥
14. yadā draṣṭā bhīmasenaṁ raṇasthaṁ; gadāhastaṁ krodhaviṣaṁ vamantam ,
durmarṣaṇaṁ pāṇḍavaṁ bhīmavegaṁ; tadā yuddhaṁ dhārtarāṣṭro'nvatapsyat.
14. yadā draṣṭā bhīmasenaṃ raṇasthaṃ
gadāhastaṃ krodhaviṣaṃ vamantam
durmarṣaṇaṃ pāṇḍavaṃ bhīmavegaṃ tadā
yuddhaṃ dhārtarāṣṭraḥ anvatapsyat
14. When he saw Bhīmasena standing on the battlefield, holding a mace, spewing the poison of anger (krodha), that irresistible Pāṇḍava of terrible might, then Dhṛtarāṣṭra's son (Duryodhana) would repent the war.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when, at which time
  • द्रष्टा (draṣṭā) - he (Duryodhana) saw (agent noun functioning as verb) (seer, one who sees)
  • भीमसेनं (bhīmasenaṁ) - Bhīmasena (name)
  • रणस्थं (raṇasthaṁ) - standing in battle, present on the battlefield
  • गदाहस्तं (gadāhastaṁ) - having a mace in hand
  • क्रोधविषं (krodhaviṣaṁ) - the poison of anger (krodha)
  • वमन्तम् (vamantam) - vomiting, spewing, emitting
  • दुर्मर्षणं (durmarṣaṇaṁ) - irresistible, unendurable, difficult to bear
  • पाण्डवं (pāṇḍavaṁ) - Bhīmasena (descendant of Pāṇḍu)
  • भीमवेगं (bhīmavegaṁ) - of terrible speed/force
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • युद्धं (yuddhaṁ) - war, battle
  • धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra)
  • अन्वतप्स्यत् (anvatapsyat) - would repent, regret

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
द्रष्टा (draṣṭā) - he (Duryodhana) saw (agent noun functioning as verb) (seer, one who sees)
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - seer, observer
Agent noun
From √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Used in the sense of a finite verb.
भीमसेनं (bhīmasenaṁ) - Bhīmasena (name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava)
रणस्थं (raṇasthaṁ) - standing in battle, present on the battlefield
(adjective)
Accusative, masculine, singular of raṇastha
raṇastha - standing in battle, present on the battlefield
Compound: 'raṇa' (battle) + 'stha' (standing)
Compound type : tatpurusha (raṇa+stha)
  • raṇa – battle, combat, fight
    noun (masculine)
    Root: raṇ (class 1)
  • stha – standing, existing, situated
    adjective (masculine)
    From √sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
गदाहस्तं (gadāhastaṁ) - having a mace in hand
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gadāhasta
gadāhasta - having a mace in hand
Bahuvrīhi compound: 'gadā' (mace) + 'hasta' (hand)
Compound type : bahuvrihi (gadā+hasta)
  • gadā – mace, club
    noun (feminine)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
क्रोधविषं (krodhaviṣaṁ) - the poison of anger (krodha)
(noun)
Accusative, neuter, singular of krodhaviṣa
krodhaviṣa - the poison of anger (krodha)
Tatpuruṣa compound: 'krodha' (anger) + 'viṣa' (poison)
Compound type : tatpurusha (krodha+viṣa)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    Root: krudh (class 4)
  • viṣa – poison, venom
    noun (neuter)
वमन्तम् (vamantam) - vomiting, spewing, emitting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vamat
vamat - vomiting, spewing, emitting
Present Active Participle
From √vam (to vomit, emit)
Root: vam (class 1)
दुर्मर्षणं (durmarṣaṇaṁ) - irresistible, unendurable, difficult to bear
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durmarṣaṇa
durmarṣaṇa - irresistible, unendurable, difficult to bear
From √mṛṣ (to bear, endure) with prefix dur-
Prefix: dur
Root: mṛṣ (class 1)
पाण्डवं (pāṇḍavaṁ) - Bhīmasena (descendant of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Patronymic from Pāṇḍu
भीमवेगं (bhīmavegaṁ) - of terrible speed/force
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmavega
bhīmavega - of terrible speed/force
Tatpuruṣa compound: 'bhīma' (terrible) + 'vega' (speed, force)
Compound type : tatpurusha (bhīma+vega)
  • bhīma – terrible, dreadful, formidable
    adjective (masculine)
    Root: bhī (class 3)
  • vega – speed, force, impulse
    noun (masculine)
    Root: vij (class 3)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
युद्धं (yuddhaṁ) - war, battle
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - war, battle
Past Passive Participle acting as noun
From √yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, a Kaurava
Patronymic from Dhṛtarāṣṭra
अन्वतप्स्यत् (anvatapsyat) - would repent, regret
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of anvatap
Imperfect tense, 3rd person singular
From √tap (to heat, suffer) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: tap (class 1)