महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-306, verse-42
चलां तु प्रकृतिं प्राहुः कारणं क्षेपसर्गयोः ।
अक्षेपसर्गयोःकर्ता निश्चलः पुरुषः स्मृतः ॥४२॥
अक्षेपसर्गयोःकर्ता निश्चलः पुरुषः स्मृतः ॥४२॥
42. calāṁ tu prakṛtiṁ prāhuḥ kāraṇaṁ kṣepasargayoḥ ,
akṣepasargayoḥkartā niścalaḥ puruṣaḥ smṛtaḥ.
akṣepasargayoḥkartā niścalaḥ puruṣaḥ smṛtaḥ.
42.
calām tu prakṛtim prāhuḥ kāraṇam kṣepasargayoḥ
| akṣepasargayoḥ kartā niścalaḥ puruṣaḥ smṛtaḥ
| akṣepasargayoḥ kartā niścalaḥ puruṣaḥ smṛtaḥ
42.
tu calām prakṛtim kṣepasargayoḥ kāraṇam prāhuḥ
niścalaḥ puruṣaḥ akṣepasargayoḥ kartā smṛtaḥ
niścalaḥ puruṣaḥ akṣepasargayoḥ kartā smṛtaḥ
42.
But they declare that mutable nature (prakṛti) is the cause of projection and emanation. The immutable cosmic person (puruṣa) is remembered as the agent for non-projection and non-emanation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चलाम् (calām) - moving, mutable, unsteady
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- प्रकृतिम् (prakṛtim) - the fundamental material nature (prakṛti) (nature, origin, fundamental matter)
- प्राहुः (prāhuḥ) - they declare, they say
- कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
- क्षेपसर्गयोः (kṣepasargayoḥ) - of projection and emanation, of agitation and creation
- अक्षेपसर्गयोः (akṣepasargayoḥ) - of non-projection and non-emanation, of non-agitation and non-creation
- कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
- निश्चलः (niścalaḥ) - unmoving, immutable, steady
- पुरुषः (puruṣaḥ) - the cosmic person (puruṣa) (cosmic person, individual soul, man)
- स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, traditionally known
Words meanings and morphology
चलाम् (calām) - moving, mutable, unsteady
(adjective)
Accusative, feminine, singular of cala
cala - moving, agitated, unsteady
Root: cal (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
प्रकृतिम् (prakṛtim) - the fundamental material nature (prakṛti) (nature, origin, fundamental matter)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, origin, fundamental matter, primary substance
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
प्राहुः (prāhuḥ) - they declare, they say
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of pra-ah
Prefix: pra
Root: ah (class 0)
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
Root: kṛ (class 8)
क्षेपसर्गयोः (kṣepasargayoḥ) - of projection and emanation, of agitation and creation
(noun)
Genitive, dual of kṣepasarga
kṣepasarga - projection and emanation, agitation and creation
Compound type : dvandva (kṣepa+sarga)
- kṣepa – projection, casting, throwing, agitation
noun (masculine)
Root: kṣip (class 6) - sarga – emanation, creation, discharge, chapter
noun (masculine)
Root: sṛj (class 6)
अक्षेपसर्गयोः (akṣepasargayoḥ) - of non-projection and non-emanation, of non-agitation and non-creation
(noun)
Genitive, dual of akṣepasarga
akṣepasarga - non-projection and non-emanation
Compound type : nañ-dvandva (akṣepa+asarga)
- akṣepa – non-projection, non-agitation
noun (masculine)
Prefix: a
Root: kṣip (class 6) - asarga – non-emanation, non-creation
noun (masculine)
Prefix: a
Root: sṛj (class 6)
कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, creator
Agent noun from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
निश्चलः (niścalaḥ) - unmoving, immutable, steady
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niścala
niścala - unmoving, steady, firm, immutable
Compound type : nañ-tatpuruṣa (nis+cala)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable - cala – moving, agitated, unsteady
adjective
Root: cal (class 1)
पुरुषः (puruṣaḥ) - the cosmic person (puruṣa) (cosmic person, individual soul, man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, cosmic person, spirit
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, traditionally known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, considered, recollected
Past Passive Participle
From smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)