Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,306

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-306, verse-89

तस्माज्ज्ञानं सर्वतो मार्गितव्यं सर्वत्रस्थं चैतदुक्तं मया ते ।
तस्थौ ब्रह्मा तस्थिवांश्चापरो यस्तस्मै नित्यं मोक्षमाहुर्द्विजेन्द्राः ॥८९॥
89. tasmājjñānaṁ sarvato mārgitavyaṁ; sarvatrasthaṁ caitaduktaṁ mayā te ,
tasthau brahmā tasthivāṁścāparo ya;stasmai nityaṁ mokṣamāhurdvijendrāḥ.
89. tasmāt jñānaṃ sarvataḥ mārgitavyaṃ
sarvatrasthaṃ ca etat uktaṃ mayā te
tasthau brahmā tasthivān ca aparaḥ yaḥ
tasmai nityaṃ mokṣam āhuḥ dvijendrāḥ
89. Therefore, knowledge should be sought from all sources, and this knowledge, which is ever-present, has been explained by me to you. The chief among the twice-born (dvijendras) declare eternal liberation (mokṣa) for one who remains steadfast in Brahman and for anyone else who is similarly firm (in that knowledge).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • ज्ञानं (jñānaṁ) - true knowledge (knowledge, wisdom)
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sources (from all sides, everywhere, in all respects)
  • मार्गितव्यं (mārgitavyaṁ) - to be sought, should be sought
  • सर्वत्रस्थं (sarvatrasthaṁ) - abiding everywhere, omnipresent
  • (ca) - and, also
  • एतत् (etat) - this (knowledge) (this)
  • उक्तं (uktaṁ) - explained (said, spoken, declared)
  • मया (mayā) - by me
  • ते (te) - to you (to you, for you)
  • तस्थौ (tasthau) - remains steadfast (stood, remained, was established)
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahman (the ultimate reality) (Brahman (the ultimate reality), Brahma (the creator god))
  • तस्थिवान् (tasthivān) - who is similarly firm (in that knowledge) (one who has stood, remaining firm)
  • (ca) - and
  • अपरः (aparaḥ) - anyone else (other, another)
  • यः (yaḥ) - who, which
  • तस्मै (tasmai) - to him, for him
  • नित्यं (nityaṁ) - always, eternally, constantly
  • मोक्षम् (mokṣam) - eternal liberation (mokṣa) (liberation, release, freedom)
  • आहुः (āhuḥ) - they say, they declare, they state
  • द्विजेन्द्राः (dvijendrāḥ) - The chief among the twice-born (dvijendras) (chief among the twice-born)

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
ज्ञानं (jñānaṁ) - true knowledge (knowledge, wisdom)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding, sacred knowledge
Root: jñā (class 9)
Note: Here used as nominative, subject of the gerundive 'mārgitavyaṃ'.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sources (from all sides, everywhere, in all respects)
(indeclinable)
Note: suffix -tas indicates 'from, on account of'.
मार्गितव्यं (mārgitavyaṁ) - to be sought, should be sought
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mārgitavya
mārgitavya - to be sought, desirable, to be searched for
Gerundive
from root mārg 'to seek' + tavya suffix
Root: mārg (class 10)
Note: Agrees with jñānam.
सर्वत्रस्थं (sarvatrasthaṁ) - abiding everywhere, omnipresent
(adjective)
neuter, singular of sarvatrastha
sarvatrastha - abiding everywhere, omnipresent, universal
Compound type : upapada-tatpuruṣa (sarvatra+stha)
  • sarvatra – everywhere, in all places
    indeclinable
    from sarva + tral suffix
  • stha – standing, staying, situated in
    adjective (masculine)
    Agent Noun / Adjective from root
    from root sthā 'to stand'
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with jñānam/etat.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (knowledge) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to jñānam.
उक्तं (uktaṁ) - explained (said, spoken, declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, expressed
Past Passive Participle
from root vac 'to speak' (irregular, va- > u-)
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with etat.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in a passive construction (uktaṃ mayā).
ते (te) - to you (to you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also can be genitive singular.
तस्थौ (tasthau) - remains steadfast (stood, remained, was established)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Parasmaipada form
ब्रह्मा (brahmā) - Brahman (the ultimate reality) (Brahman (the ultimate reality), Brahma (the creator god))
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, the ultimate reality; sacred word, prayer, knowledge
Root: bṛh (class 1)
Note: Here, most likely referring to the ultimate reality (Brahman) in a personalized/embodied sense, or a sage who has realized Brahman.
तस्थिवान् (tasthivān) - who is similarly firm (in that knowledge) (one who has stood, remaining firm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tasthivas
tasthivas - one who has stood, standing, firm, stable
Perfect Active Participle
from root sthā 'to stand' + vasu suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Participle used as a noun, meaning 'one who has stood' or 'one who stands firm'.
(ca) - and
(indeclinable)
अपरः (aparaḥ) - anyone else (other, another)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of apara
apara - other, another, later, inferior
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
तस्मै (tasmai) - to him, for him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to yaḥ.
नित्यं (nityaṁ) - always, eternally, constantly
(indeclinable)
Note: Used as an adverb.
मोक्षम् (mokṣam) - eternal liberation (mokṣa) (liberation, release, freedom)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, freedom from saṃsāra, final emancipation
from root muc 'to release' + sa suffix
Root: muc (class 6)
Note: Object of 'āhuḥ'.
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare, they state
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ah
irregular perfect of vac
Root: vac (class 2)
Note: Parasmaipada form
द्विजेन्द्राः (dvijendrāḥ) - The chief among the twice-born (dvijendras) (chief among the twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvijendra
dvijendra - chief of the twice-born, excellent brahmin
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dvija+indra)
  • dvija – twice-born (a Brahmin, Kshatriya, or Vaishya; also a bird, a tooth)
    noun (masculine)
    from dvi 'two' + jan 'to be born'
    Root: jan (class 4)
  • indra – chief, best, lord, Indra (the god)
    noun (masculine)
Note: Subject of 'āhuḥ'.