Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,306

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-306, verse-102

न स्वाध्यायैस्तपोभिर्वा यज्ञैर्वा कुरुनन्दन ।
लभतेऽव्यक्तसंस्थानं ज्ञात्वाव्यक्तं महीपते ॥१०२॥
102. na svādhyāyaistapobhirvā yajñairvā kurunandana ,
labhate'vyaktasaṁsthānaṁ jñātvāvyaktaṁ mahīpate.
102. na svādhyāyaiḥ tapobhiḥ vā yajñaiḥ vā kurunandana |
labhate avyaktasaṃsthānam jñātvā avyaktam mahīpate
102. kurunandana,
mahīpate! avyaktam jñātvā,
svādhyāyaiḥ vā tapobhiḥ vā yajñaiḥ avyaktasaṃsthānam na labhate.
102. O Kurunandana, O King! Even after knowing the unmanifest (avyakta), one does not attain the state of being established in the unmanifest (avyaktasaṃsthāna) merely through self-study (svādhyāya), austerities (tapas), or Vedic rituals (yajña).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • स्वाध्यायैः (svādhyāyaiḥ) - through self-study (svādhyāya) (by self-study, by recitation of sacred texts)
  • तपोभिः (tapobhiḥ) - through austerities (tapas) (by austerities, by penances)
  • वा (vā) - or
  • यज्ञैः (yajñaiḥ) - through Vedic rituals (yajña) (by Vedic rituals, by sacrifices)
  • वा (vā) - or
  • कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus (a respectful address, typically to Arjuna) (O delight of the Kurus)
  • लभते (labhate) - attains (obtains, attains, receives)
  • अव्यक्तसंस्थानम् (avyaktasaṁsthānam) - the state of being established in the unmanifest (avyakta) (the state of being in the unmanifest, abode of the unmanifest)
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - after having known (having known, having understood)
  • अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest (avyakta) (the unmanifest, unperceived)
  • महीपते (mahīpate) - O King (mahīpate) (O king, O lord of the earth)

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
स्वाध्यायैः (svādhyāyaiḥ) - through self-study (svādhyāya) (by self-study, by recitation of sacred texts)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of svādhyāya
svādhyāya - self-study, recitation of sacred texts, spiritual study
Compound of 'sva' (own) and 'adhyāya' (reading, study).
Compound type : tatpuruṣa (sva+adhyāya)
  • sva – own, one's own
    adjective (masculine)
  • adhyāya – study, reading, lesson, chapter
    noun (masculine)
    Derived from root 'i' (to go) with prefix 'adhi'.
    Prefix: adhi
    Root: i (class 2)
तपोभिः (tapobhiḥ) - through austerities (tapas) (by austerities, by penances)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tapas
tapas - heat, asceticism, austerity, penance
Derived from root 'tap' (to heat, to perform penance).
Root: tap (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
यज्ञैः (yajñaiḥ) - through Vedic rituals (yajña) (by Vedic rituals, by sacrifices)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, ceremony, worship, sacrifice
Derived from root 'yaj' (to worship, sacrifice).
Root: yaj (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus (a respectful address, typically to Arjuna) (O delight of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, son of the Kurus
Compound of 'kuru' (Kuru dynasty) and 'nandana' (son, delight).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuru+nandana)
  • kuru – name of an ancient royal dynasty, descendant of Kuru
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, rejoicer, delight
    noun (masculine)
    Derived from root 'nand' (to rejoice).
    Root: nand (class 1)
लभते (labhate) - attains (obtains, attains, receives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)
अव्यक्तसंस्थानम् (avyaktasaṁsthānam) - the state of being established in the unmanifest (avyakta) (the state of being in the unmanifest, abode of the unmanifest)
(noun)
Accusative, neuter, singular of avyaktasaṃsthāna
avyaktasaṁsthāna - state of being in the unmanifest, abiding in the unmanifest
Compound of 'avyakta' (unmanifest) and 'saṃsthāna' (state, abiding).
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (avyakta+saṃsthāna)
  • avyakta – unmanifest, imperceptible, indistinct
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle (used as noun)
    Compound of 'a' (negation) and 'vyakta' (manifest).
    Root: añj (class 7)
  • saṃsthāna – state, condition, abiding, dwelling, form
    noun (neuter)
    Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
ज्ञात्वा (jñātvā) - after having known (having known, having understood)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'jñā' with suffix '-tvā'.
Root: jñā (class 9)
अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest (avyakta) (the unmanifest, unperceived)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, imperceptible, indistinct
Past Passive Participle (used as noun/adjective)
Compound of 'a' (negation) and 'vyakta' (manifest).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyakta)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • vyakta – manifest, distinct, apparent, discernible
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'añj' with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: añj (class 7)
Note: Used here as a noun referring to the ultimate reality.
महीपते (mahīpate) - O King (mahīpate) (O king, O lord of the earth)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, lord of the earth
Compound of 'mahī' (earth) and 'pati' (lord).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)