Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,306

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-306, verse-106

दुर्गं जन्म निधनं चापि राजन्न भूतिकं ज्ञानविदो वदन्ति ।
यज्ञैस्तपोभिर्नियमैर्व्रतैश्च दिवं समासाद्य पतन्ति भूमौ ॥१०६॥
106. durgaṁ janma nidhanaṁ cāpi rāja;nna bhūtikaṁ jñānavido vadanti ,
yajñaistapobhirniyamairvrataiśca; divaṁ samāsādya patanti bhūmau.
106. durgam janma nidhanam ca api rājan
na bhūtikam jñānavidaḥ vadanti
yajñaiḥ tapobhiḥ niyamaiḥ vrataiḥ
ca divam samāsādya patanti bhūmau
106. rājan,
jñānavidaḥ (idam) vadanti (yat) durgam janma nidhanam ca api na bhūtikam.
yajñaiḥ tapobhiḥ niyamaiḥ vrataiḥ ca divam samāsādya (janāḥ) bhūmau patanti.
106. O King, those who possess true knowledge (jñāna) declare that a difficult birth and death are not ultimately conducive to welfare. Through Vedic rituals (yajña), austerities (tapas), strict observances, and vows, people reach heaven, but inevitably fall back to earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुर्गम् (durgam) - difficult, hardship, wretched (state)
  • जन्म (janma) - birth, existence
  • निधनम् (nidhanam) - death, destruction, end
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • राजन् (rājan) - O King
  • (na) - not
  • भूतिकम् (bhūtikam) - auspicious, prosperous, conducive to welfare
  • ज्ञानविदः (jñānavidaḥ) - knowers of knowledge, those who know true knowledge
  • वदन्ति (vadanti) - they say, they declare
  • यज्ञैः (yajñaiḥ) - by Vedic rituals (yajña)
  • तपोभिः (tapobhiḥ) - by austerities (tapas)
  • नियमैः (niyamaiḥ) - by observances, by restraints
  • व्रतैः (vrataiḥ) - by vows, by solemn practices
  • (ca) - and
  • दिवम् (divam) - heaven, sky
  • समासाद्य (samāsādya) - having attained, having reached
  • पतन्ति (patanti) - they fall, they descend
  • भूमौ (bhūmau) - on the earth, to the earth

Words meanings and morphology

दुर्गम् (durgam) - difficult, hardship, wretched (state)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durga
durga - difficulty, hardship, inaccessible, wretched
Compound of dur- (bad, difficult) and ga (going)
Compound type : tatpuruṣa (dur+ga)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or badness
  • ga – going, moving, existing
    adjective (neuter)
    From root gam 'to go'
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'janma' and 'nidhanam'.
जन्म (janma) - birth, existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence
From root jan 'to be born'
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the statement.
निधनम् (nidhanam) - death, destruction, end
(noun)
Nominative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end, loss
From ni-dhā 'to place down, deposit, end'
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of the statement.
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Addressed to the listener.
(na) - not
(indeclinable)
भूतिकम् (bhūtikam) - auspicious, prosperous, conducive to welfare
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhūtika
bhūtika - auspicious, prosperous, beneficial, conducive to welfare
From bhūti (welfare, prosperity)
Note: Predicate adjective for 'janma nidhanam'.
ज्ञानविदः (jñānavidaḥ) - knowers of knowledge, those who know true knowledge
(noun)
Nominative, masculine, plural of jñānavid
jñānavid - knower of knowledge, wise person
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+vid)
  • jñāna – knowledge, wisdom
    noun (neuter)
    From root jñā 'to know'
    Root: jñā (class 9)
  • vid – knower, perceiver
    adjective (masculine)
    Agent noun from root vid 'to know'
    Root: vid (class 2)
Note: Subject of 'vadanti'.
वदन्ति (vadanti) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of vad
Present Indicative
3rd person plural, active voice, present tense, Class 1 verb
Root: vad (class 1)
यज्ञैः (yajñaiḥ) - by Vedic rituals (yajña)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
From root yaj 'to worship, sacrifice'
Root: yaj (class 1)
Note: Means by which heaven is attained.
तपोभिः (tapobhiḥ) - by austerities (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
From root tap 'to heat, to burn'
Root: tap (class 1)
Note: Means by which heaven is attained.
नियमैः (niyamaiḥ) - by observances, by restraints
(noun)
Instrumental, masculine, plural of niyama
niyama - observance, restraint, rule, discipline
From ni-yam 'to restrain, control'
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Means by which heaven is attained.
व्रतैः (vrataiḥ) - by vows, by solemn practices
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vrata
vrata - vow, sacred observance, religious practice
From root vṛ 'to choose, to cover'
Root: vṛ (class 9)
Note: Means by which heaven is attained.
(ca) - and
(indeclinable)
दिवम् (divam) - heaven, sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
Note: Object of 'samāsādya'.
समासाद्य (samāsādya) - having attained, having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From sam-ā-sad 'to approach, attain'
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
Note: Describes the action completed before 'patanti'.
पतन्ति (patanti) - they fall, they descend
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of pat
Present Indicative
3rd person plural, active voice, present tense, Class 1 verb
Root: pat (class 1)
Note: Implies 'people' or 'those who perform these acts' as subject.
भूमौ (bhūmau) - on the earth, to the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
Note: Indicates the place of falling.