महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-306, verse-1
याज्ञवल्क्य उवाच ।
अव्यक्तस्थं परं यत्तत्पृष्टस्तेऽहं नराधिप ।
परं गुह्यमिमं प्रश्नं शृणुष्वावहितो नृप ॥१॥
अव्यक्तस्थं परं यत्तत्पृष्टस्तेऽहं नराधिप ।
परं गुह्यमिमं प्रश्नं शृणुष्वावहितो नृप ॥१॥
1. yājñavalkya uvāca ,
avyaktasthaṁ paraṁ yattatpṛṣṭaste'haṁ narādhipa ,
paraṁ guhyamimaṁ praśnaṁ śṛṇuṣvāvahito nṛpa.
avyaktasthaṁ paraṁ yattatpṛṣṭaste'haṁ narādhipa ,
paraṁ guhyamimaṁ praśnaṁ śṛṇuṣvāvahito nṛpa.
1.
yājñavalkya uvāca avyaktastham param yat tat pṛṣṭaḥ te aham
narādhipa param guhyam imam praśnam śṛṇuṣva avahitaḥ nṛpa
narādhipa param guhyam imam praśnam śṛṇuṣva avahitaḥ nṛpa
1.
yājñavalkya uvāca narādhipa,
te avyaktastham param yat tat aham pṛṣṭaḥ nṛpa,
avahitaḥ imam param guhyam praśnam śṛṇuṣva
te avyaktastham param yat tat aham pṛṣṭaḥ nṛpa,
avahitaḥ imam param guhyam praśnam śṛṇuṣva
1.
Yājñavalkya said: 'O ruler of men (narādhipa), I have been asked by you about that supreme (parama) reality which is located in the unmanifest. O king (nṛpa), listen attentively to this question, which is a supreme secret.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याज्ञवल्क्य (yājñavalkya) - Yājñavalkya (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अव्यक्तस्थम् (avyaktastham) - residing in the unmanifest, situated in the unmanifest
- परम् (param) - supreme (reality) (supreme, highest, ultimate)
- यत् (yat) - which, that which
- तत् (tat) - that, it
- पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
- ते (te) - by you (instrumental sense with passive participle) (by you (dative/genitive/instrumental singular))
- अहम् (aham) - I
- नराधिप (narādhipa) - O lord of men, O king
- परम् (param) - supreme (secret) (supreme, highest, ultimate)
- गुह्यम् (guhyam) - secret, hidden
- इमम् (imam) - this
- प्रश्नम् (praśnam) - question, inquiry
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
- अवहितः (avahitaḥ) - attentive, concentrated
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
याज्ञवल्क्य (yājñavalkya) - Yājñavalkya (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yājñavalkya
yājñavalkya - Yājñavalkya (an ancient Vedic sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
अव्यक्तस्थम् (avyaktastham) - residing in the unmanifest, situated in the unmanifest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyaktastha
avyaktastha - situated in the unmanifest
Compound of 'avyakta' (unmanifest) and 'stha' (standing/residing)
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (avyakta+stha)
- avyakta – unmanifest, unperceived, undeveloped
adjective
Past Passive Participle
Compound of 'a' (neg.) and 'vyakta' (manifest)
Prefix: vi
Root: añj (class 7) - stha – standing, staying, situated, residing
adjective
From root sthā 'to stand'
Root: sthā (class 1)
परम् (param) - supreme (reality) (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, most excellent; other, subsequent
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that which, whoever
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned, inquired
Past Passive Participle
From root prach 'to ask'
Root: prach (class 6)
Note: Used here as a predicate adjective with 'aham' and 'te'
ते (te) - by you (instrumental sense with passive participle) (by you (dative/genitive/instrumental singular))
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
Note: Here used with a passive participle, implying instrumental agent, i.e., 'by you'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I
नराधिप (narādhipa) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king
Compound of 'nara' (man) and 'adhipa' (lord)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
परम् (param) - supreme (secret) (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, most excellent; other, subsequent
गुह्यम् (guhyam) - secret, hidden
(adjective)
Accusative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, mysterious
Gerundive (future passive participle)
Derived from root guh 'to hide'
Root: guh (class 1)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
प्रश्नम् (praśnam) - question, inquiry
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśna
praśna - question, inquiry, problem
From root prach 'to ask'
Root: prach (class 6)
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
अवहितः (avahitaḥ) - attentive, concentrated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avahita
avahita - attentive, concentrated, absorbed
Past Passive Participle
Derived from root dhā with prefix ava-
Prefix: ava
Root: dhā (class 3)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
Compound of 'nṛ' (man) and 'pa' (protector)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, male
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
From root pā 'to protect'
Root: pā (class 2)