योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-128, verse-74
भविष्यति गतिं द्रष्टुं ज्ञानकर्मसमुच्चयौ ।
यैर्दृष्टो यैः स्मृतो वापि यैः श्रुतो बोधितस्तु यैः ॥ ७४ ॥
यैर्दृष्टो यैः स्मृतो वापि यैः श्रुतो बोधितस्तु यैः ॥ ७४ ॥
bhaviṣyati gatiṃ draṣṭuṃ jñānakarmasamuccayau ,
yairdṛṣṭo yaiḥ smṛto vāpi yaiḥ śruto bodhitastu yaiḥ 74
yairdṛṣṭo yaiḥ smṛto vāpi yaiḥ śruto bodhitastu yaiḥ 74
74.
bhaviṣyati gatim draṣṭum jñānakarmasamuccayau yaiḥ
dṛṣṭaḥ yaiḥ smṛtaḥ vā api yaiḥ śrutaḥ bodhitaḥ tu yaiḥ
dṛṣṭaḥ yaiḥ smṛtaḥ vā api yaiḥ śrutaḥ bodhitaḥ tu yaiḥ
74.
yaiḥ dṛṣṭaḥ vā yaiḥ smṛtaḥ api yaiḥ śrutaḥ tu yaiḥ
bodhitaḥ jñānakarmasamuccayau draṣṭum gatim bhaviṣyati
bodhitaḥ jñānakarmasamuccayau draṣṭum gatim bhaviṣyati
74.
For those by whom he was seen, or by whom he was remembered, or by whom he was heard, and especially by whom he was enlightened, there will be a path to understand the combination of knowledge (jñāna) and action (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, there will be, it will exist
- गतिम् (gatim) - a means or path to understanding (path, way, means, course, destination)
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to perceive or understand (to see, to perceive, to understand)
- ज्ञानकर्मसमुच्चयौ (jñānakarmasamuccayau) - the combination of knowledge (jñāna) and action (karma)
- यैः (yaiḥ) - by whom, by which (plural instrumental relative pronoun)
- दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (referring to Rama) (seen, perceived)
- स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered (referring to Rama) (remembered, recollected)
- वा (vā) - or
- अपि (api) - even, also, too, moreover
- श्रुतः (śrutaḥ) - heard about (referring to Rama) (heard, listened to)
- बोधितः (bodhitaḥ) - enlightened (by him) or taught (about him) (enlightened, taught, awakened)
- तु (tu) - and especially, or indeed (but, however, on the other hand, and, indeed)
- यैः (yaiḥ) - by whom, by which (plural instrumental relative pronoun)
Words meanings and morphology
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, there will be, it will exist
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √bhū
Future active
Future tense, 3rd person singular, active voice.
Root: bhū (class 1)
गतिम् (gatim) - a means or path to understanding (path, way, means, course, destination)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, moving, path, course, means, way, state, destination
From root √gam (to go) + suffix -ti.
Root: gam (class 1)
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to perceive or understand (to see, to perceive, to understand)
(verb)
infinitive (tumun) of √dṛś
Infinitive
Infinitive form of root √dṛś.
Root: dṛś (class 1)
ज्ञानकर्मसमुच्चयौ (jñānakarmasamuccayau) - the combination of knowledge (jñāna) and action (karma)
(noun)
Accusative, masculine, dual of jñānakarmasamuccaya
jñānakarmasamuccaya - combination of knowledge (jñāna) and action (karma)
Compound of 'jñāna' (knowledge), 'karma' (action), and 'samuccaya' (combination). The dual ending refers to the two components (jñāna and karma) whose combination is meant, or a dual aspect of the combination.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (jñāna+karma+samuccaya)
- jñāna – knowledge, wisdom (jñāna)
noun (neuter)
From root √jñā (to know).
Root: jñā (class 9) - karma – action, deed, ritual (karma)
noun (neuter)
From root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - samuccaya – collection, accumulation, combination
noun (masculine)
From prefix 'sam-' + 'ut-' + root 'ci' (to gather).
Prefixes: sam+ut
Root: ci (class 5)
यैः (yaiḥ) - by whom, by which (plural instrumental relative pronoun)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yat
yat - which, who, what (relative pronoun)
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (referring to Rama) (seen, perceived)
(participle)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
From root √dṛś (to see) + past passive participle suffix '-ta'.
Root: dṛś (class 1)
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered (referring to Rama) (remembered, recollected)
(participle)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, thought of
Past Passive Participle
From root √smṛ (to remember) + past passive participle suffix '-ta'.
Root: smṛ (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too, moreover
(indeclinable)
श्रुतः (śrutaḥ) - heard about (referring to Rama) (heard, listened to)
(participle)
Nominative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed (e.g., in Vedas)
Past Passive Participle
From root √śru (to hear) + past passive participle suffix '-ta'.
Root: śru (class 5)
बोधितः (bodhitaḥ) - enlightened (by him) or taught (about him) (enlightened, taught, awakened)
(participle)
Nominative, masculine, singular of bodhita
bodhita - enlightened, awakened, taught, made known
Past Passive Participle (causative)
From the causative stem of root √budh (to awaken, know) + past passive participle suffix '-ta'.
Root: budh (class 1)
तु (tu) - and especially, or indeed (but, however, on the other hand, and, indeed)
(indeclinable)
यैः (yaiḥ) - by whom, by which (plural instrumental relative pronoun)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yat
yat - which, who, what (relative pronoun)