योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-128, verse-100
शक्तिप्राणमनःप्रसक्तिकरणो जीवः प्रकाशात्मको नाडीरन्ध्रसुपुष्टसर्वकरणः प्रोन्मील्य नेत्रे शनैः ।
दृष्ट्वोत्कृष्टवसिष्ठमुख्यविदुषो निर्मुक्तसर्वैषणः कृत्याकृत्यविचारणादिरहितः सर्वान्प्रतीक्ष्य स्थितः ॥ १०० ॥
दृष्ट्वोत्कृष्टवसिष्ठमुख्यविदुषो निर्मुक्तसर्वैषणः कृत्याकृत्यविचारणादिरहितः सर्वान्प्रतीक्ष्य स्थितः ॥ १०० ॥
śaktiprāṇamanaḥprasaktikaraṇo jīvaḥ prakāśātmako nāḍīrandhrasupuṣṭasarvakaraṇaḥ pronmīlya netre śanaiḥ ,
dṛṣṭvotkṛṣṭavasiṣṭhamukhyaviduṣo nirmuktasarvaiṣaṇaḥ kṛtyākṛtyavicāraṇādirahitaḥ sarvānpratīkṣya sthitaḥ 100
dṛṣṭvotkṛṣṭavasiṣṭhamukhyaviduṣo nirmuktasarvaiṣaṇaḥ kṛtyākṛtyavicāraṇādirahitaḥ sarvānpratīkṣya sthitaḥ 100
100.
śakti-prāṇa-manaḥ-prasakti-karaṇaḥ jīvaḥ prakāśātmakaḥ
nāḍī-randhra-supuṣṭa-sarva-karaṇaḥ pronmīlya netre śanaiḥ
dṛṣṭvā utkṛṣṭa-vasiṣṭha-mukhya-viduṣaḥ nirmukta-sarvaiṣaṇaḥ
kṛtya-akṛtya-vicāraṇa-ādi-rahitaḥ sarvān pratīkṣya sthitaḥ
nāḍī-randhra-supuṣṭa-sarva-karaṇaḥ pronmīlya netre śanaiḥ
dṛṣṭvā utkṛṣṭa-vasiṣṭha-mukhya-viduṣaḥ nirmukta-sarvaiṣaṇaḥ
kṛtya-akṛtya-vicāraṇa-ādi-rahitaḥ sarvān pratīkṣya sthitaḥ
100.
jīvaḥ śakti-prāṇa-manaḥ-prasakti-karaṇaḥ prakāśātmakaḥ
nāḍī-randhra-supuṣṭa-sarva-karaṇaḥ nirmukta-sarvaiṣaṇaḥ
kṛtya-akṛtya-vicāraṇa-ādi-rahitaḥ śanaiḥ netre pronmīlya
utkṛṣṭa-vasiṣṭha-mukhya-viduṣaḥ dṛṣṭvā sarvān pratīkṣya sthitaḥ
nāḍī-randhra-supuṣṭa-sarva-karaṇaḥ nirmukta-sarvaiṣaṇaḥ
kṛtya-akṛtya-vicāraṇa-ādi-rahitaḥ śanaiḥ netre pronmīlya
utkṛṣṭa-vasiṣṭha-mukhya-viduṣaḥ dṛṣṭvā sarvān pratīkṣya sthitaḥ
100.
The individual soul (jīva), whose essence is consciousness, whose instruments are engaged by power (śakti), vital breath (prāṇa), and mind, and whose every faculty is well-nourished through the subtle energetic channels, freed from all desires and devoid of considerations of what is to be done or not to be done, slowly opened his eyes. Having seen the excellent Vasiṣṭha and other chief wise ones, he remained there, observing everyone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्ति-प्राण-मनः-प्रसक्ति-करणः (śakti-prāṇa-manaḥ-prasakti-karaṇaḥ) - whose instruments are associated with power, vital breath, and mind
- जीवः (jīvaḥ) - individual soul, living being (jīva)
- प्रकाशात्मकः (prakāśātmakaḥ) - whose nature is light, whose essence is consciousness
- नाडी-रन्ध्र-सुपुष्ट-सर्व-करणः (nāḍī-randhra-supuṣṭa-sarva-karaṇaḥ) - whose all instruments are well-nourished through the channels
- प्रोन्मील्य (pronmīlya) - having opened
- नेत्रे (netre) - two eyes
- शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- उत्कृष्ट-वसिष्ठ-मुख्य-विदुषः (utkṛṣṭa-vasiṣṭha-mukhya-viduṣaḥ) - referring to Vasiṣṭha as the foremost among the excellent wise persons present (the excellent Vasiṣṭha and chief wise ones)
- निर्मुक्त-सर्वैषणः (nirmukta-sarvaiṣaṇaḥ) - freed from all desires
- कृत्य-अकृत्य-विचारण-आदि-रहितः (kṛtya-akṛtya-vicāraṇa-ādi-rahitaḥ) - devoid of considerations of what is to be done and what is not to be done, etc.
- सर्वान् (sarvān) - all
- प्रतीक्ष्य (pratīkṣya) - having observed, having waited for
- स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, situated
Words meanings and morphology
शक्ति-प्राण-मनः-प्रसक्ति-करणः (śakti-prāṇa-manaḥ-prasakti-karaṇaḥ) - whose instruments are associated with power, vital breath, and mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakti-prāṇa-manaḥ-prasakti-karaṇa
śakti-prāṇa-manaḥ-prasakti-karaṇa - one whose instruments are associated with power (śakti), vital breath (prāṇa), and mind
Compound type : Bahuvrīhi (śakti+prāṇa+manas+prasakti+karaṇa)
- śakti – power, energy, faculty, divine feminine principle (śakti)
noun (feminine)
Root: śak (class 5) - prāṇa – vital breath, life force, principal breath (prāṇa)
noun (masculine)
Derived from root an with upasarga pra
Prefix: pra
Root: an (class 2) - manas – mind, intellect, internal organ
noun (neuter)
Root: man (class 4) - prasakti – attachment, adherence, engagement, activity
noun (feminine)
Derived from root sañj with upasarga pra
Prefix: pra
Root: sañj (class 1) - karaṇa – instrument, organ, cause, faculty
noun (neuter)
Derived from root kṛ with suffix -ana
Root: kṛ (class 8)
जीवः (jīvaḥ) - individual soul, living being (jīva)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living being, individual soul (jīva)
Derived from root jīv
Root: jīv (class 1)
प्रकाशात्मकः (prakāśātmakaḥ) - whose nature is light, whose essence is consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakāśātmaka
prakāśātmaka - whose nature is light, whose essence is consciousness
Compound type : Bahuvrīhi (prakāśa+ātman)
- prakāśa – light, brightness, manifestation
noun (masculine)
Derived from root kāś with upasarga pra
Prefix: pra
Root: kāś (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
नाडी-रन्ध्र-सुपुष्ट-सर्व-करणः (nāḍī-randhra-supuṣṭa-sarva-karaṇaḥ) - whose all instruments are well-nourished through the channels
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nāḍī-randhra-supuṣṭa-sarva-karaṇa
nāḍī-randhra-supuṣṭa-sarva-karaṇa - one whose all instruments are well-nourished through the channels of the subtle body
Compound type : Bahuvrīhi (nāḍī+randhra+su+puṣṭa+sarva+karaṇa)
- nāḍī – channel, tube, vein, artery, subtle energetic channel
noun (feminine) - randhra – opening, hole, orifice
noun (neuter) - su – good, well, excellent (prefix)
indeclinable - puṣṭa – nourished, thriving, strong
participle (neuter)
Past Passive Participle
Root: puṣ (class 4) - sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - karaṇa – instrument, organ, faculty
noun (neuter)
Derived from root kṛ with suffix -ana
Root: kṛ (class 8)
प्रोन्मील्य (pronmīlya) - having opened
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefixes: pra+ud
Root: mīl (class 1)
नेत्रे (netre) - two eyes
(noun)
Accusative, neuter, dual of netra
netra - eye
Root: nī (class 1)
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: dṛś (class 1)
उत्कृष्ट-वसिष्ठ-मुख्य-विदुषः (utkṛṣṭa-vasiṣṭha-mukhya-viduṣaḥ) - referring to Vasiṣṭha as the foremost among the excellent wise persons present (the excellent Vasiṣṭha and chief wise ones)
(noun)
Accusative, masculine, plural of utkṛṣṭa-vasiṣṭha-mukhya-vidus
utkṛṣṭa-vasiṣṭha-mukhya-vidus - the excellent Vasiṣṭha who is chief among the wise
Compound type : Karmadhāraya (utkṛṣṭa+vasiṣṭha+mukhya+vidus)
- utkṛṣṭa – excellent, superior, prominent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kṛṣ with upasarga ud
Prefix: ud
Root: kṛṣ (class 6) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (a proper name, name of a revered sage)
proper noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine) - vidus – wise person, knower
noun (masculine)
Derived from root vid
Root: vid (class 2)
निर्मुक्त-सर्वैषणः (nirmukta-sarvaiṣaṇaḥ) - freed from all desires
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirmukta-sarvaiṣaṇa
nirmukta-sarvaiṣaṇa - one from whom all desires are freed
Compound type : Bahuvrīhi (nir+mukta+sarva+eṣaṇa)
- nis – out, forth, away (upasarga)
indeclinable - mukta – freed, liberated, released
participle (masculine)
Past Passive Participle
Root: muc (class 6) - sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - eṣaṇa – desire, wish, seeking
noun (neuter)
Derived from root iṣ
Root: iṣ (class 6)
कृत्य-अकृत्य-विचारण-आदि-रहितः (kṛtya-akṛtya-vicāraṇa-ādi-rahitaḥ) - devoid of considerations of what is to be done and what is not to be done, etc.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtya-akṛtya-vicāraṇa-ādi-rahita
kṛtya-akṛtya-vicāraṇa-ādi-rahita - one who is devoid of considerations of what is to be done and what is not to be done, etc.
Compound type : Bahuvrīhi (kṛtya+akṛtya+vicāraṇa+ādi+rahita)
- kṛtya – to be done, proper to be done (gerundive)
gerundive (neuter)
Gerundive
Derived from root kṛ with suffix -tya
Root: kṛ (class 8) - akṛtya – not to be done, improper to be done
gerundive (neuter)
Gerundive
Derived from root kṛ with suffix -tya and negative prefix a
Prefix: a
Root: kṛ (class 8) - vicāraṇa – consideration, deliberation, investigation
noun (neuter)
Derived from root car with upasarga vi and suffix -ana
Prefix: vi
Root: car (class 1) - ādi – beginning, etcetera, and so forth (suffix meaning 'and others')
indeclinable (masculine) - rahita – devoid of, free from, without
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root rah
Root: rah (class 1)
सर्वान् (sarvān) - all
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
प्रतीक्ष्य (pratīkṣya) - having observed, having waited for
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: prati
Root: īkṣ (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - stood, remained, situated
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, remained, situated
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)