Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,128

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-128, verse-38

प्रविष्टं सकलं ब्रह्म सदा ध्यायेत्स्वकर्मकृत् ।
एवमभ्यसतः पुंसो मनोऽस्तं याति तत्र वै ॥ ३८ ॥
praviṣṭaṃ sakalaṃ brahma sadā dhyāyetsvakarmakṛt ,
evamabhyasataḥ puṃso mano'staṃ yāti tatra vai 38
38. praviṣṭam sakalam brahma sadā dhyāyet svakarmakṛt
evam abhyasataḥ puṃsaḥ manaḥ astam yāti tatra vai
38. svakarmakṛt sadā sakalam praviṣṭam brahma dhyāyet
evam abhyasataḥ puṃsaḥ manaḥ tatra vai astam yāti
38. One who performs their intrinsic actions (karma) should always meditate on the all-pervading (brahman). For a person (puruṣa) practicing in this manner, the mind indeed merges into that (brahman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रविष्टम् (praviṣṭam) - pervading, entered, immersed
  • सकलम् (sakalam) - all, entire, complete
  • ब्रह्म (brahma) - the Absolute Reality
  • सदा (sadā) - always, ever
  • ध्यायेत् (dhyāyet) - one should meditate
  • स्वकर्मकृत् (svakarmakṛt) - one who performs one's own duty/action
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • अभ्यसतः (abhyasataḥ) - of one practicing, of one who exercises
  • पुंसः (puṁsaḥ) - of a man, of a person
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
  • अस्तम् (astam) - setting, disappearance, merging
  • याति (yāti) - goes, reaches, merges
  • तत्र (tatra) - there, in that (place or state)
  • वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)

Words meanings and morphology

प्रविष्टम् (praviṣṭam) - pervading, entered, immersed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, pervaded, immersed
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Qualifies 'brahma'
सकलम् (sakalam) - all, entire, complete
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sakala
sakala - all, complete, with parts, whole
Compound type : bahuvrīhi (sa+kala)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • kala – part, fragment, digit (of moon)
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'brahma'
ब्रह्म (brahma) - the Absolute Reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, ultimate reality, the creative principle
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
ध्यायेत् (dhyāyet) - one should meditate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dhyā
Root: dhyai (class 1)
स्वकर्मकृत् (svakarmakṛt) - one who performs one's own duty/action
(noun)
Nominative, masculine, singular of svakarmakṛt
svakarmakṛt - one who performs one's own actions or duties
Compound type : upapada (sva+karma+kṛt)
  • sva – own, one's own
    adjective (masculine)
  • karma – action, deed, duty, fate
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • kṛt – doer, maker, performer
    noun (masculine)
    Agent noun suffix
    From root kṛ + kvin/kvip suffix
    Root: kṛ (class 8)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
अभ्यसतः (abhyasataḥ) - of one practicing, of one who exercises
(adjective)
Genitive, masculine, singular of abhyasat
abhyasat - practicing, exercising, studying
Present Active Participle
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
पुंसः (puṁsaḥ) - of a man, of a person
(noun)
Genitive, masculine, singular of puṃs
puṁs - man, male, person, spirit
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart, consciousness
अस्तम् (astam) - setting, disappearance, merging
(noun)
Accusative, neuter, singular of asta
asta - setting (of sun), home, end, disappearance
याति (yāti) - goes, reaches, merges
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
तत्र (tatra) - there, in that (place or state)
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)