योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-128, verse-16
व्यस्तेन च समस्तेन व्यापिना ग्रथितं जगत् ।
क्षितिं चाप्सु समावेश्य सलिलं चानले क्षिपेत् ॥ १६ ॥
क्षितिं चाप्सु समावेश्य सलिलं चानले क्षिपेत् ॥ १६ ॥
vyastena ca samastena vyāpinā grathitaṃ jagat ,
kṣitiṃ cāpsu samāveśya salilaṃ cānale kṣipet 16
kṣitiṃ cāpsu samāveśya salilaṃ cānale kṣipet 16
16.
vyastena ca samastena vyāpinā grathitam jagat
kṣitim ca apsu samāveśya salilam ca anale kṣipet
kṣitim ca apsu samāveśya salilam ca anale kṣipet
16.
jagat vyastena ca samastena vyāpinā grathitam.
kṣitim apsu samāveśya ca salilam anale kṣipet.
kṣitim apsu samāveśya ca salilam anale kṣipet.
16.
The universe (jagat) is strung together by the all-pervading (reality) which is both diversified and unified. One should merge the earth (kṣiti) into water, and then cast the water (salila) into fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यस्तेन (vyastena) - by the differentiated, by the dispersed, by the individual
- च (ca) - and, also
- समस्तेन (samastena) - by the unified, by the collected, by the total
- व्यापिना (vyāpinā) - by the all-pervading, by the permeating
- ग्रथितम् (grathitam) - woven, strung together, composed
- जगत् (jagat) - universe, world, that which moves
- क्षितिम् (kṣitim) - earth, ground
- च (ca) - and, also
- अप्सु (apsu) - in waters, into waters
- समावेश्य (samāveśya) - having caused to enter, having merged
- सलिलम् (salilam) - water
- च (ca) - and, also
- अनले (anale) - into fire, in fire
- क्षिपेत् (kṣipet) - one should cast, should place, should throw
Words meanings and morphology
व्यस्तेन (vyastena) - by the differentiated, by the dispersed, by the individual
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vyasta
vyasta - differentiated, dispersed, individual
Past Passive Participle
Derived from root 'as' with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: as (class 4)
Note: Agreeing with the implicit 'reality' (e.g., Brahman) that is 'all-pervading'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
समस्तेन (samastena) - by the unified, by the collected, by the total
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of samasta
samasta - unified, collected, total
Past Passive Participle
Derived from root 'as' with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: as (class 4)
Note: Agreeing with the implicit 'reality' (e.g., Brahman) that is 'all-pervading'.
व्यापिना (vyāpinā) - by the all-pervading, by the permeating
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vyāpin
vyāpin - all-pervading, permeating
Present Active Participle (used as adjective/noun)
Derived from root 'āp' with prefix 'vi-'.
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5)
ग्रथितम् (grathitam) - woven, strung together, composed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of grathita
grathita - woven, strung, composed
Past Passive Participle
Derived from root 'granth'.
Root: granth (class 9)
जगत् (jagat) - universe, world, that which moves
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - universe, world, that which moves
Derived from root 'gam' (to go, move).
Root: gam (class 1)
क्षितिम् (kṣitim) - earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अप्सु (apsu) - in waters, into waters
(noun)
Locative, feminine, plural of ap
ap - water
समावेश्य (samāveśya) - having caused to enter, having merged
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root 'viś' (to enter) with prefixes 'sam-' and 'ā-'.
Prefixes: sam+ā
Root: viś (class 6)
सलिलम् (salilam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of salila
salila - water
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनले (anale) - into fire, in fire
(noun)
Locative, masculine, singular of anala
anala - fire
क्षिपेत् (kṣipet) - one should cast, should place, should throw
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṣip
Root: kṣip (class 6)
Note: Implies an instruction or recommendation.