योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-128, verse-55
भरद्वाज महाप्राज्ञ सर्वं ज्ञास्यसि निश्चितम् ।
परामर्शेन शास्त्रस्य गुरुवाक्यार्थबोधनात् ॥ ५५ ॥
परामर्शेन शास्त्रस्य गुरुवाक्यार्थबोधनात् ॥ ५५ ॥
bharadvāja mahāprājña sarvaṃ jñāsyasi niścitam ,
parāmarśena śāstrasya guruvākyārthabodhanāt 55
parāmarśena śāstrasya guruvākyārthabodhanāt 55
55.
bharadvāja mahāprājña sarvam jñāsyasi niścitam
parāmarśena śāstrasya guruvākyārthabodhanāt
parāmarśena śāstrasya guruvākyārthabodhanāt
55.
bharadvāja mahāprājña,
śāstrasya parāmarśena guruvākyārthabodhanāt sarvam niścitam jñāsyasi
śāstrasya parāmarśena guruvākyārthabodhanāt sarvam niścitam jñāsyasi
55.
O Bharadvāja, O greatly wise one, you will certainly know everything through reflection on the scriptures (śāstra) and by understanding the meaning of the (guru)'s words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भरद्वाज (bharadvāja) - O Bharadvāja! (name of a sage)
- महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one!, very intelligent
- सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
- ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know, you will understand
- निश्चितम् (niścitam) - certainly, surely, determined
- परामर्शेन (parāmarśena) - by reflection, by deliberation, by consideration
- शास्त्रस्य (śāstrasya) - of the scripture, of the treatise, of the teaching
- गुरुवाक्यार्थबोधनात् (guruvākyārthabodhanāt) - from the understanding of the meaning of the (guru)'s words
Words meanings and morphology
भरद्वाज (bharadvāja) - O Bharadvāja! (name of a sage)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Bharadvāja (name of an ancient sage, one of the Saptarishis)
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one!, very intelligent
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : Karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, mighty, extensive
adjective
Feminine stem of 'mahat' - prājña – wise, intelligent, knowing
adjective (masculine)
सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know, you will understand
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
निश्चितम् (niścitam) - certainly, surely, determined
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niścita
niścita - certain, sure, determined, ascertained
Past Passive Participle
Derived from root 'ci' (to gather, to perceive) with prefix 'nis'
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
Note: Used adverbially.
परामर्शेन (parāmarśena) - by reflection, by deliberation, by consideration
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parāmarśa
parāmarśa - reflection, deliberation, consideration, review
Derived from root 'mṛś' (to touch, to consider) with prefix 'parā'
Prefix: parā
Root: mṛś (class 6)
शास्त्रस्य (śāstrasya) - of the scripture, of the treatise, of the teaching
(noun)
Genitive, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, treatise, sacred book, scientific work, teaching
Root: śās (class 2)
गुरुवाक्यार्थबोधनात् (guruvākyārthabodhanāt) - from the understanding of the meaning of the (guru)'s words
(noun)
Ablative, neuter, singular of guruvākyārthabodhanāt
guruvākyārthabodhanat - understanding of the meaning of the guru's words
Compound type : Tatpurusha (guru+vākya+artha+bodhana)
- guru – teacher, spiritual guide (guru), venerable
noun (masculine) - vākya – word, sentence, speech
noun (neuter) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine) - bodhana – understanding, awakening, teaching
noun (neuter)
Derived from root 'budh' (to know, to awaken)
Root: budh (class 1)