योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-128, verse-72
दर्शयिष्यति सर्वेषां रावणादिवधादपि ।
स्त्रीसङ्गिनामथास्वास्थ्यं वानरादेः परावृतिम् ॥ ७२ ॥
स्त्रीसङ्गिनामथास्वास्थ्यं वानरादेः परावृतिम् ॥ ७२ ॥
darśayiṣyati sarveṣāṃ rāvaṇādivadhādapi ,
strīsaṅgināmathāsvāsthyaṃ vānarādeḥ parāvṛtim 72
strīsaṅgināmathāsvāsthyaṃ vānarādeḥ parāvṛtim 72
72.
darśayiṣyati sarveṣām rāvaṇādivadhāt api
strīsaṅginām atha asvāsthyam vānarādeḥ parāvṛtim
strīsaṅginām atha asvāsthyam vānarādeḥ parāvṛtim
72.
sarveṣām rāvaṇādivadhāt api strīsaṅginām
asvāsthyam atha vānarādeḥ parāvṛtim darśayiṣyati
asvāsthyam atha vānarādeḥ parāvṛtim darśayiṣyati
72.
He will demonstrate to everyone, even through the slaying of Rāvaṇa and others, the distress of those excessively attached to women, and the transformation of beings like monkeys.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दर्शयिष्यति (darśayiṣyati) - will show, will demonstrate
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - to all beings or people (of all, to all)
- रावणादिवधात् (rāvaṇādivadhāt) - from the killing of Ravana and others, by the slaying of Ravana and others
- अपि (api) - even, also, too, moreover
- स्त्रीसङ्गिनाम् (strīsaṅginām) - of those attached to women
- अथ (atha) - and also (then, and, now, moreover)
- अस्वास्थ्यम् (asvāsthyam) - the mental or physical distress/suffering (unhealthiness, distress, uneasiness, discomfort)
- वानरादेः (vānarādeḥ) - of beings like the monkeys (referring to Hanuman, Sugriva, etc.) (of monkeys and so on, of monkey-like beings)
- परावृतिम् (parāvṛtim) - the transformation or evolution of their nature/destiny (transformation, turning away, change, return)
Words meanings and morphology
दर्शयिष्यति (darśayiṣyati) - will show, will demonstrate
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √dṛś
Causative stem + Future active
Future tense, 3rd person singular, active voice of the causative root √dṛś (darśayati).
Root: dṛś (class 1)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - to all beings or people (of all, to all)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
रावणादिवधात् (rāvaṇādivadhāt) - from the killing of Ravana and others, by the slaying of Ravana and others
(noun)
Ablative, masculine, singular of rāvaṇādivadha
rāvaṇādivadha - the killing of Ravana and others
Compound of 'Rāvaṇa' (proper noun), 'ādi' (etcetera), and 'vadha' (killing).
Compound type : tatpuruṣa (rāvaṇa+ādi+vadha)
- rāvaṇa – Rāvaṇa (name of the demon king)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - vadha – killing, slaying, striking
noun (masculine)
From root √vadh (to strike, kill).
Root: vadh (class 1)
अपि (api) - even, also, too, moreover
(indeclinable)
स्त्रीसङ्गिनाम् (strīsaṅginām) - of those attached to women
(adjective)
Genitive, masculine, plural of strīsaṅgin
strīsaṅgin - one who is attached to women, womanizer
Formed from 'strī' (woman) + 'saṅgin' (attached).
Compound type : tatpuruṣa (strī+saṅgin)
- strī – woman, wife
noun (feminine) - saṅgin – attached, devoted to, fond of
adjective (masculine)
From root √sañj (to cling) with suffix -in.
Root: sañj (class 1)
अथ (atha) - and also (then, and, now, moreover)
(indeclinable)
अस्वास्थ्यम् (asvāsthyam) - the mental or physical distress/suffering (unhealthiness, distress, uneasiness, discomfort)
(noun)
Accusative, neuter, singular of asvāsthya
asvāsthya - unhealthiness, distress, lack of well-being
Negation of 'svāsthya' (well-being, health).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+svāsthya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - svāsthya – health, well-being, equilibrium
noun (neuter)
From 'su-stha' (well-situated, healthy) with suffix -ya.
Prefix: su
Root: sthā (class 1)
वानरादेः (vānarādeḥ) - of beings like the monkeys (referring to Hanuman, Sugriva, etc.) (of monkeys and so on, of monkey-like beings)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vānarādi
vānarādi - monkeys and others, beginning with monkeys
Compound of 'vānara' (monkey) and 'ādi' (etcetera).
Compound type : tatpuruṣa (vānara+ādi)
- vānara – monkey
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable
परावृतिम् (parāvṛtim) - the transformation or evolution of their nature/destiny (transformation, turning away, change, return)
(noun)
Accusative, feminine, singular of parāvṛti
parāvṛti - turning back, revolving, transformation, change, return
From prefix 'parā-' + root 'vṛt' (to turn, exist) + suffix '-i'.
Prefix: parā
Root: vṛt (class 1)