योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-128, verse-2
मृद्वासने समासीनो जितचित्तेन्द्रियक्रियः ।
ओमित्युच्चारयेत्तावन्मनो यावत्प्रसीदति ॥ २ ॥
ओमित्युच्चारयेत्तावन्मनो यावत्प्रसीदति ॥ २ ॥
mṛdvāsane samāsīno jitacittendriyakriyaḥ ,
omityuccārayettāvanmano yāvatprasīdati 2
omityuccārayettāvanmano yāvatprasīdati 2
2.
mṛdāsane samāsīnaḥ jitacittendriyakriyaḥ om
iti uccārayet tāvat manaḥ yāvat prasīdati
iti uccārayet tāvat manaḥ yāvat prasīdati
2.
jitacittendriyakriyaḥ mṛdāsane samāsīnaḥ,
manaḥ yāvat prasīdati tāvat om iti uccārayet.
manaḥ yāvat prasīdati tāvat om iti uccārayet.
2.
Seated on a soft mat [made of grass or clay], with the activities of their mind and senses controlled, one should chant 'Om' until their mind becomes tranquil.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृदासने (mṛdāsane) - on a soft seat (of grass or earth)
- समासीनः (samāsīnaḥ) - seated, sitting firmly
- जितचित्तेन्द्रियक्रियः (jitacittendriyakriyaḥ) - one whose mind and sense activities are conquered
- ओम् (om) - the sacred syllable Om
- इति (iti) - thus, in this manner, marking direct speech/thought
- उच्चारयेत् (uccārayet) - should utter, should pronounce, should chant
- तावत् (tāvat) - so long, so much, until then
- मनः (manaḥ) - mind, intellect
- यावत् (yāvat) - until, as long as
- प्रसीदति (prasīdati) - becomes tranquil, becomes clear, becomes pleased
Words meanings and morphology
मृदासने (mṛdāsane) - on a soft seat (of grass or earth)
(noun)
Locative, neuter, singular of mṛdāsana
mṛdāsana - a seat made of soft earth or grass, soft mat
Compound type : tatpuruṣa (mṛd+āsana)
- mṛd – clay, earth, soft
noun (feminine) - āsana – seat, sitting posture
noun (neuter)
From √ās + ana
Root: ās (class 2)
समासीनः (samāsīnaḥ) - seated, sitting firmly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāsīna
samāsīna - seated, sitting down, settled
Past Active Participle
From sam + ā + √ās + śānac (middle participle)
Prefixes: sam+ā
Root: ās (class 2)
Note: Refers to the practitioner.
जितचित्तेन्द्रियक्रियः (jitacittendriyakriyaḥ) - one whose mind and sense activities are conquered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitacittendriyakriya
jitacittendriyakriya - one who has conquered the activities of mind and senses
Compound type : bahuvrīhi (jita+citta+indriya+kriyā)
- jita – conquered, vanquished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √ji + kta
Root: ji (class 1) - citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
From √cit + ta
Root: cit (class 1) - indriya – sense organ, faculty
noun (neuter)
From indra + ya - kriyā – action, activity, performance
noun (feminine)
From √kṛ + ya + ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies the implicit agent (the meditator).
ओम् (om) - the sacred syllable Om
(indeclinable)
Note: Used as a sound or name.
इति (iti) - thus, in this manner, marking direct speech/thought
(indeclinable)
उच्चारयेत् (uccārayet) - should utter, should pronounce, should chant
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhilin) of uccāray
Causative
From ut + √car + ṇic (causative) + vidhilin (optative) ending
Prefix: ut
Root: car (class 1)
Note: Implies a recommendation or command.
तावत् (tāvat) - so long, so much, until then
(indeclinable)
Correlative to yāvat
मनः (manaḥ) - mind, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, mental faculty
Root: man (class 4)
Note: Subject of prasīdati.
यावत् (yāvat) - until, as long as
(indeclinable)
Correlative to tāvat
प्रसीदति (prasīdati) - becomes tranquil, becomes clear, becomes pleased
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prasīd
From pra + √sad
Prefix: pra
Root: sad (class 1)