योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-128, verse-90
अयं दशरथो धन्यः सुतो यस्य परः पुमान् ।
धन्यः स दशकण्ठोऽपि चिन्त्यश्चित्तेन योऽमुना ॥ ९० ॥
धन्यः स दशकण्ठोऽपि चिन्त्यश्चित्तेन योऽमुना ॥ ९० ॥
ayaṃ daśaratho dhanyaḥ suto yasya paraḥ pumān ,
dhanyaḥ sa daśakaṇṭho'pi cintyaścittena yo'munā 90
dhanyaḥ sa daśakaṇṭho'pi cintyaścittena yo'munā 90
90.
ayam daśarathaḥ dhanyaḥ sutaḥ yasya paraḥ pumān
dhanyaḥ saḥ daśakaṇṭhaḥ api cintyaḥ cittena yaḥ amunā
dhanyaḥ saḥ daśakaṇṭhaḥ api cintyaḥ cittena yaḥ amunā
90.
yasya sutaḥ paraḥ pumān ayam daśarathaḥ dhanyaḥ yaḥ
amunā cittena cintyaḥ saḥ daśakaṇṭhaḥ api dhanyaḥ
amunā cittena cintyaḥ saḥ daśakaṇṭhaḥ api dhanyaḥ
90.
Blessed is this Daśaratha, whose son is the supreme cosmic person (puruṣa). Blessed too is that Daśakaṇṭha (Rāvaṇa), who is contemplated by this one in his mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this, he
- दशरथः (daśarathaḥ) - Daśaratha (name of Rama's father)
- धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate, auspicious, wealthy
- सुतः (sutaḥ) - son, offspring
- यस्य (yasya) - whose, of whom, of which
- परः (paraḥ) - supreme, highest, ultimate, excellent
- पुमान् (pumān) - man, male, person, cosmic person
- धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate, auspicious, wealthy
- सः (saḥ) - that, he
- दशकण्ठः (daśakaṇṭhaḥ) - Daśakaṇṭha (Rāvaṇa, 'ten-necked')
- अपि (api) - even, also, too, moreover
- चिन्त्यः (cintyaḥ) - to be contemplated, to be thought of, conceivable
- चित्तेन (cittena) - by the mind, with the mind, by thought
- यः (yaḥ) - who, which
- अमुना (amunā) - by this one, by him
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one (near the speaker)
दशरथः (daśarathaḥ) - Daśaratha (name of Rama's father)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Daśaratha (king of Ayodhya, father of Rama), one whose chariot has ten horses
Compound type : bahuvrīhi (daśan+ratha)
- daśan – ten
numeral - ratha – chariot, car
noun (masculine)
धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate, auspicious, wealthy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanya
dhanya - blessed, fortunate, auspicious, good, rich in grain
From 'dhana' (wealth, grain).
सुतः (sutaḥ) - son, offspring
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring, born
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'sū' (to produce, to give birth).
Root: sū (class 2)
यस्य (yasya) - whose, of whom, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
परः (paraḥ) - supreme, highest, ultimate, excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, supreme, highest, ultimate, distant
पुमान् (pumān) - man, male, person, cosmic person
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, male, spirit, soul, the Supreme Being
धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate, auspicious, wealthy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanya
dhanya - blessed, fortunate, auspicious, good, rich in grain
From 'dhana' (wealth, grain).
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दशकण्ठः (daśakaṇṭhaḥ) - Daśakaṇṭha (Rāvaṇa, 'ten-necked')
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśakaṇṭha
daśakaṇṭha - ten-necked, an epithet of Rāvaṇa
Compound type : bahuvrīhi (daśan+kaṇṭha)
- daśan – ten
numeral - kaṇṭha – neck, throat
noun (masculine)
अपि (api) - even, also, too, moreover
(indeclinable)
चिन्त्यः (cintyaḥ) - to be contemplated, to be thought of, conceivable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintya
cintya - to be thought of, to be considered, conceivable
Gerundive
Formed from root 'cit' (to perceive, to think) with suffix '-ya'.
Root: cit (class 10)
चित्तेन (cittena) - by the mind, with the mind, by thought
(noun)
Instrumental, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness, heart
From root 'cit' (to perceive, to think).
Root: cit (class 10)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अमुना (amunā) - by this one, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of adas
adas - that (yonder), this