योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-128, verse-66
स्मरन्कार्यं मम विभो यदुद्दिश्याहमागतः ।
प्रार्थितश्चातिकष्टेन राजा दशरथः स्वयम् ॥ ६६ ॥
प्रार्थितश्चातिकष्टेन राजा दशरथः स्वयम् ॥ ६६ ॥
smarankāryaṃ mama vibho yaduddiśyāhamāgataḥ ,
prārthitaścātikaṣṭena rājā daśarathaḥ svayam 66
prārthitaścātikaṣṭena rājā daśarathaḥ svayam 66
66.
smaran kāryam mama vibho yat uddiśya aham āgataḥ
prārthitaḥ ca atikaṣṭena rājā daśarathaḥ svayam
prārthitaḥ ca atikaṣṭena rājā daśarathaḥ svayam
66.
vibho mama kāryam smaran yat uddiśya aham āgataḥ
ca rājā daśarathaḥ svayam atikaṣṭena prārthitaḥ
ca rājā daśarathaḥ svayam atikaṣṭena prārthitaḥ
66.
O Lord (vibhu), please remember my task (karma) for which I have come, and for which King Dasharatha himself was requested with great difficulty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्मरन् (smaran) - remembering, recollecting
- कार्यम् (kāryam) - task, duty, work
- मम (mama) - my, of me
- विभो (vibho) - Vocative address to a divine or powerful being. (O Lord, O all-pervading one, O mighty one)
- यत् (yat) - which, that
- उद्दिश्य (uddiśya) - having in view, aiming at, concerning
- अहम् (aham) - I
- आगतः (āgataḥ) - arrived, come
- प्रार्थितः (prārthitaḥ) - requested, entreated, prayed for
- च (ca) - and, also
- अतिकष्टेन (atikaṣṭena) - with great difficulty, with extreme trouble
- राजा (rājā) - king
- दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha (proper name)
- स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
Words meanings and morphology
स्मरन् (smaran) - remembering, recollecting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smarat
smarat - remembering, recollecting (present participle)
Present Active Participle
From root smṛ 'to remember'.
Root: smṛ (class 1)
कार्यम् (kāryam) - task, duty, work
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - work, duty, task, action, what is to be done
Gerundive
From root kṛ + ya suffix.
Root: kṛ (class 8)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
1st person personal pronoun, genitive singular.
विभो (vibho) - Vocative address to a divine or powerful being. (O Lord, O all-pervading one, O mighty one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - lord, master, sovereign, powerful, omnipresent, all-pervading
From vi-bhū 'to be eminent'.
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Relative pronoun, neuter singular nominative/accusative.
उद्दिश्य (uddiśya) - having in view, aiming at, concerning
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From ud-diś + ya suffix.
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
1st person personal pronoun, nominative singular.
आगतः (āgataḥ) - arrived, come
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, returned
Past Passive Participle
From ā-gam 'to come'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
प्रार्थितः (prārthitaḥ) - requested, entreated, prayed for
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prārthita
prārthita - requested, asked, entreated, prayed for
Past Passive Participle
From pra-arth 'to request'.
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
अतिकष्टेन (atikaṣṭena) - with great difficulty, with extreme trouble
(noun)
Instrumental, neuter, singular of atikaṣṭa
atikaṣṭa - very difficult, extremely hard, great trouble/difficulty
Compound
Compound type : karmadhāraya (ati+kaṣṭa)
- ati – over, beyond, very, excessively
indeclinable - kaṣṭa – difficulty, trouble, pain, distress, difficult, painful
noun (neuter)
Root: kaṣṭ (class 1)
Note: Could also be considered an adverbial use of an adjective.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
n-stem noun.
Root: rāj (class 1)
दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Dasharatha (father of Rama)
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
(indeclinable)
Adverbial form of sva (self).