योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-128, verse-46
संशान्तकरणग्रामस्तदा स्यात्सर्वगः प्रभुः ।
देहेन्द्रियमनोबुद्धेः परस्तस्माच्च यः परः ॥ ४६ ॥
देहेन्द्रियमनोबुद्धेः परस्तस्माच्च यः परः ॥ ४६ ॥
saṃśāntakaraṇagrāmastadā syātsarvagaḥ prabhuḥ ,
dehendriyamanobuddheḥ parastasmācca yaḥ paraḥ 46
dehendriyamanobuddheḥ parastasmācca yaḥ paraḥ 46
46.
saṃśānta-karaṇa-grāmaḥ tadā syāt sarvagaḥ prabhuḥ
deha-indriya-manaḥ-buddheḥ paraḥ tasmāt ca yaḥ paraḥ
deha-indriya-manaḥ-buddheḥ paraḥ tasmāt ca yaḥ paraḥ
46.
tadā saṃśānta-karaṇa-grāmaḥ sarvagaḥ prabhuḥ syāt
deha-indriya-manaḥ-buddheḥ paraḥ tasmāt ca yaḥ paraḥ
deha-indriya-manaḥ-buddheḥ paraḥ tasmāt ca yaḥ paraḥ
46.
...then, with the group of senses (karaṇa-grāma) completely tranquilized, one becomes the all-pervading master (prabhu), the Self (ātman). He is beyond the body, senses, mind, and intellect; and indeed, he is that which is beyond even that (supreme reality).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संशान्त-करण-ग्रामः (saṁśānta-karaṇa-grāmaḥ) - the individual soul (jīva) whose group of senses is completely tranquilized (one whose group of senses is completely tranquilized)
- तदा (tadā) - then, at that time
- स्यात् (syāt) - may be, should be, becomes
- सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent
- प्रभुः (prabhuḥ) - the all-pervading master, the Self (ātman) (master, lord, supreme being, self)
- देह-इन्द्रिय-मनः-बुद्धेः (deha-indriya-manaḥ-buddheḥ) - from the body, senses, mind, and intellect
- परः (paraḥ) - beyond (beyond, supreme, other)
- तस्मात् (tasmāt) - from even that (which is beyond) (therefore, from that)
- च (ca) - and, also
- यः (yaḥ) - he who (who, which)
- परः (paraḥ) - that which is beyond (beyond, supreme, other)
Words meanings and morphology
संशान्त-करण-ग्रामः (saṁśānta-karaṇa-grāmaḥ) - the individual soul (jīva) whose group of senses is completely tranquilized (one whose group of senses is completely tranquilized)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśānta-karaṇa-grāma
saṁśānta-karaṇa-grāma - one whose group of senses is completely tranquilized (a person in such a state)
Bahuvrīhi compound: 'one whose group of senses is completely tranquilized'.
Compound type : bahuvrīhi (saṃśānta+karaṇa-grāma)
- saṃśānta – completely tranquilized, entirely calmed
adjective
Past Passive Participle
From prefix sam- + root śam (to be calm).
Prefix: sam
Root: śam (class 4) - karaṇa-grāma – group of senses (organs of action and perception)
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound of karaṇa (sense organ) and grāma (group).
Note: Refers to the jīva who has achieved this state.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - may be, should be, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Mood
Root: as (class 2)
सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent, moving everywhere
Compound of sarva (all) + root gam (to go) + suffix ḍa.
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ga)
- sarva – all, every, entire
pronoun (masculine) - ga – going, moving
adjective (masculine)
Agent Noun/Suffix
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
प्रभुः (prabhuḥ) - the all-pervading master, the Self (ātman) (master, lord, supreme being, self)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - master, lord, mighty, king, supreme being, the Self (ātman)
देह-इन्द्रिय-मनः-बुद्धेः (deha-indriya-manaḥ-buddheḥ) - from the body, senses, mind, and intellect
(noun)
feminine, singular of deha-indriya-manaḥ-buddhi
deha-indriya-manaḥ-buddhi - body, senses, mind, and intellect
Dwandwa compound.
Compound type : dvandva (deha+indriya+manas+buddhi)
- deha – body
noun (masculine)
Root: dih (class 4) - indriya – sense organ, faculty
noun (neuter) - manas – mind
noun (neuter)
Root: man (class 4) - buddhi – intellect, understanding, reason
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
Note: Here, ablative case 'from/than'.
परः (paraḥ) - beyond (beyond, supreme, other)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - beyond, other, supreme, highest
तस्मात् (tasmāt) - from even that (which is beyond) (therefore, from that)
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यः (yaḥ) - he who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
परः (paraḥ) - that which is beyond (beyond, supreme, other)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - beyond, other, supreme, highest