Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-13, verse-99

असम्यग्ज्ञानसंभूता कल्पना मृगतृष्णिका ।
हृन्मरौ तव संशान्ता सम्यगालोकनान्मुने ॥ ९९ ॥
asamyagjñānasaṃbhūtā kalpanā mṛgatṛṣṇikā ,
hṛnmarau tava saṃśāntā samyagālokanānmune 99
99. asamagyagjñānasaṃbhūtā kalpanā mṛgatṛṣṇikā
hṛtmarau tava saṃśāntā samyakālokanāt mune
99. mune asamagyagjñānasaṃbhūtā mṛgatṛṣṇikā
kalpanā tava hṛtmarau samyakālokanāt saṃśāntā
99. O sage, the mirage-like imagination, born from incorrect understanding, has completely subsided in the desert of your heart through proper discernment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असमग्यग्ज्ञानसंभूता (asamagyagjñānasaṁbhūtā) - born from incorrect knowledge, arising from imperfect understanding
  • कल्पना (kalpanā) - imagination, mental fabrication, creation, fancy
  • मृगतृष्णिका (mṛgatṛṣṇikā) - mirage, deer's thirst
  • हृत्मरौ (hṛtmarau) - in the desert of the heart
  • तव (tava) - your, of you
  • संशान्ता (saṁśāntā) - completely subsided, fully calmed, pacified
  • सम्यकालोकनात् (samyakālokanāt) - by proper discernment, through correct vision/observation
  • मुने (mune) - O sage, O ascetic

Words meanings and morphology

असमग्यग्ज्ञानसंभूता (asamagyagjñānasaṁbhūtā) - born from incorrect knowledge, arising from imperfect understanding
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asamagyagjñānasaṃbhūta
asamagyagjñānasaṁbhūta - born from incorrect knowledge, arising from imperfect understanding
Past Passive Participle
Compound formed from asamyaGjñāna (incorrect knowledge) and saṃbhūta (born, arisen), which is from root bhū with prefix sam-.
Compound type : tatpuruṣa (asamyaGjñāna+saṃbhūta)
  • asamyaGjñāna – incorrect knowledge, imperfect understanding
    noun (neuter)
    Compound of asamyaC (incorrect) and jñāna (knowledge).
  • saṃbhūta – born, produced, arisen
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root bhū (to be, to exist) with prefix sam- (together, completely).
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'kalpanā' and 'mṛgatṛṣṇikā'.
कल्पना (kalpanā) - imagination, mental fabrication, creation, fancy
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalpanā
kalpanā - imagination, mental fabrication, creation, fancy
From root kḷp (to be able, to arrange, to create).
Root: kḷp (class 1)
मृगतृष्णिका (mṛgatṛṣṇikā) - mirage, deer's thirst
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgatṛṣṇikā
mṛgatṛṣṇikā - mirage, deer's thirst
Compound of mṛga (deer) and tṛṣṇikā (thirst, illusion). Refers to the illusion of water seen by deer in a desert.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mṛga+tṛṣṇikā)
  • mṛga – deer, animal
    noun (masculine)
  • tṛṣṇikā – thirst, desire, illusion
    noun (feminine)
    Diminutive of tṛṣṇā.
    Root: tṛṣ (class 4)
हृत्मरौ (hṛtmarau) - in the desert of the heart
(noun)
Locative, masculine, singular of hṛtmaru
hṛtmaru - desert of the heart
Compound of hṛt (heart) and maru (desert).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (hṛt+maru)
  • hṛt – heart
    noun (neuter)
  • maru – desert, wilderness
    noun (masculine)
Note: Locative singular, describing the place where the illusion subsided.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
संशान्ता (saṁśāntā) - completely subsided, fully calmed, pacified
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃśānta
saṁśānta - completely subsided, fully calmed, pacified
Past Passive Participle
From root śam (to be calm, to cease) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: śam (class 4)
Note: Qualifies 'kalpanā' and 'mṛgatṛṣṇikā'.
सम्यकालोकनात् (samyakālokanāt) - by proper discernment, through correct vision/observation
(noun)
Ablative, neuter, singular of samyakālokana
samyakālokana - proper discernment, correct vision/observation
Compound of samyak (proper, right) and ālokana (seeing, discerning). ālokana is from root lok with prefix ā-.
Compound type : karmadhāraya (samyak+ālokana)
  • samyak – proper, right, correct
    indeclinable
  • ālokana – seeing, observing, discernment
    noun (neuter)
    nominalization of verb
    From root lok (to see, to perceive) with prefix ā- and suffix -ana.
    Prefix: ā
    Root: lok (class 10)
Note: Indicates the means or cause for the subsidence.
मुने (mune) - O sage, O ascetic
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, saint
Note: Addressed to a sage.