योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-13, verse-44
स यत्करोति यद्भुङ्क्ते यद्ददाति निहन्ति यत् ।
तत्र मुक्तधियस्तस्य समता सुखदुःखयोः ॥ ४४ ॥
तत्र मुक्तधियस्तस्य समता सुखदुःखयोः ॥ ४४ ॥
sa yatkaroti yadbhuṅkte yaddadāti nihanti yat ,
tatra muktadhiyastasya samatā sukhaduḥkhayoḥ 44
tatra muktadhiyastasya samatā sukhaduḥkhayoḥ 44
44.
saḥ yat karoti yat bhuṅkte yat dadāti nihanti
yat tatra muktadhiyaḥ tasya samatā sukhaduḥkhayoḥ
yat tatra muktadhiyaḥ tasya samatā sukhaduḥkhayoḥ
44.
saḥ yat karoti yat bhuṅkte yat dadāti yat nihanti
tatra tasya muktadhiyaḥ sukhaduḥkhayoḥ samatā
tatra tasya muktadhiyaḥ sukhaduḥkhayoḥ samatā
44.
Whatever he performs, whatever he consumes, whatever he bestows, or whatever he harms – in all these, for that one with a liberated intellect (dhī), there is equanimity regarding pleasure and pain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - the person (yogi) described earlier (he, that)
- यत् (yat) - whatever, which
- करोति (karoti) - he does, he makes
- यत् (yat) - whatever, which
- भुङ्क्ते (bhuṅkte) - he enjoys, he eats, he experiences
- यत् (yat) - whatever, which
- ददाति (dadāti) - he gives, he bestows
- निहन्ति (nihanti) - he injures, he strikes, he kills
- यत् (yat) - whatever, which
- तत्र (tatra) - in all those actions (there, in that case, in respect of that)
- मुक्तधियः (muktadhiyaḥ) - of one whose intellect (dhī) is liberated (mokṣa)
- तस्य (tasya) - of that person (yogi) (of him, his)
- समता (samatā) - equanimity, equality, impartiality
- सुखदुःखयोः (sukhaduḥkhayoḥ) - in pleasure and pain, of pleasure and pain
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - the person (yogi) described earlier (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - who, which, whatever
Note: functions as a relative pronoun governing the verbs
करोति (karoti) - he does, he makes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Active
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - who, which, whatever
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - he enjoys, he eats, he experiences
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhuj
Present Middle
from root bhuj
Root: bhuj (class 7)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - who, which, whatever
ददाति (dadāti) - he gives, he bestows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present Active
from root dā
Root: dā (class 3)
Note: Reduplicated stem, class 3 verb.
निहन्ति (nihanti) - he injures, he strikes, he kills
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Present Active
from root han with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - who, which, whatever
तत्र (tatra) - in all those actions (there, in that case, in respect of that)
(indeclinable)
from pronoun tad + suffix -tra
मुक्तधियः (muktadhiyaḥ) - of one whose intellect (dhī) is liberated (mokṣa)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of muktadhī
muktadhī - one whose intellect is liberated (mokṣa)
Compound type : bahuvrihi (mukta+dhī)
- mukta – liberated (mokṣa), released, freed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root muc (to release)
Root: muc (class 6) - dhī – intellect, understanding, thought
noun (feminine)
Root: dhī
Note: Qualifies `tasya`.
तस्य (tasya) - of that person (yogi) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the subject 'saḥ'.
समता (samatā) - equanimity, equality, impartiality
(noun)
Nominative, feminine, singular of samatā
samatā - equanimity, equality, impartiality
from sama + suffix -tā
Note: The main predicate of the sentence.
सुखदुःखयोः (sukhaduḥkhayoḥ) - in pleasure and pain, of pleasure and pain
(noun)
Locative, neuter, dual of sukhaduḥkha
sukhaduḥkha - pleasure and pain, happiness and sorrow
Compound type : dvandva (sukha+duḥkha)
- sukha – pleasure, happiness, ease
noun (neuter) - duḥkha – pain, sorrow, suffering, unease
noun (neuter)
Note: Locative dual for 'in' equanimity.