योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-13, verse-29
धृतिर्मैत्री मतिस्तुष्टिर्मृदुता मृदुभाषिता ।
हेयोपादेयनिर्मुक्ते ज्ञे तिष्ठन्त्यपवासनम् ॥ २९ ॥
हेयोपादेयनिर्मुक्ते ज्ञे तिष्ठन्त्यपवासनम् ॥ २९ ॥
dhṛtirmaitrī matistuṣṭirmṛdutā mṛdubhāṣitā ,
heyopādeyanirmukte jñe tiṣṭhantyapavāsanam 29
heyopādeyanirmukte jñe tiṣṭhantyapavāsanam 29
29.
dhṛtiḥ maitrī matiḥ tuṣṭiḥ mṛdutā mṛdubhāṣitā
heyopādeyanirmukte jñe tiṣṭhanti apavāsanam
heyopādeyanirmukte jñe tiṣṭhanti apavāsanam
29.
dhṛtiḥ,
maitrī,
matiḥ,
tuṣṭiḥ,
mṛdutā,
mṛdubhāṣitā (ca),
heyopādeyanirmukte jñe (puruṣe) apavāsanam tiṣṭhanti
maitrī,
matiḥ,
tuṣṭiḥ,
mṛdutā,
mṛdubhāṣitā (ca),
heyopādeyanirmukte jñe (puruṣe) apavāsanam tiṣṭhanti
29.
Steadfastness (dhṛti), friendliness, discernment, contentment, gentleness, and soft speech—these qualities abide without attachment (apavāsanam) in the wise one (jña) who is free from what is to be rejected and what is to be accepted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतिः (dhṛtiḥ) - steadfastness, firmness, resolve
- मैत्री (maitrī) - friendliness, benevolence, goodwill
- मतिः (matiḥ) - discernment, intellect, understanding
- तुष्टिः (tuṣṭiḥ) - contentment, satisfaction
- मृदुता (mṛdutā) - gentleness, softness, tenderness
- मृदुभाषिता (mṛdubhāṣitā) - soft speech, gentle speech
- हेयोपादेयनिर्मुक्ते (heyopādeyanirmukte) - in one who is free from what is to be rejected and what is to be accepted
- ज्ञे (jñe) - in the wise one, in the knower
- तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they abide, they stand, they exist
- अपवासनम् (apavāsanam) - without dwelling, without attachment, spontaneously
Words meanings and morphology
धृतिः (dhṛtiḥ) - steadfastness, firmness, resolve
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - steadfastness, firmness, resolve, patience, fortitude, support
From root 'dhṛ' (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
मैत्री (maitrī) - friendliness, benevolence, goodwill
(noun)
Nominative, feminine, singular of maitrī
maitrī - friendliness, benevolence, goodwill, amity, compassion
Derived from 'mitra' (friend).
मतिः (matiḥ) - discernment, intellect, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, opinion, discernment, intention, understanding
From root 'man' (to think).
Root: man (class 4)
तुष्टिः (tuṣṭiḥ) - contentment, satisfaction
(noun)
Nominative, feminine, singular of tuṣṭi
tuṣṭi - contentment, satisfaction, pleasure, gratification
From root 'tuṣ' (to be pleased, satisfied).
Root: tuṣ (class 4)
मृदुता (mṛdutā) - gentleness, softness, tenderness
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛdutā
mṛdutā - gentleness, softness, tenderness, mildness
Derived from 'mṛdu' (soft, gentle) with 'tā' suffix.
मृदुभाषिता (mṛdubhāṣitā) - soft speech, gentle speech
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛdubhāṣitā
mṛdubhāṣitā - soft speech, gentle speech, mild discourse
Derived from 'mṛdubhāṣita' (softly spoken) with 'tā' suffix.
Compound type : karmadhāraya (mṛdu+bhāṣitā)
- mṛdu – soft, gentle, mild, tender, weak
adjective (masculine) - bhāṣitā – speech, spoken word, discourse
noun (feminine)
Past Passive Participle (fem. form used as noun)
From root 'bhāṣ' (to speak).
Root: bhāṣ (class 1)
हेयोपादेयनिर्मुक्ते (heyopādeyanirmukte) - in one who is free from what is to be rejected and what is to be accepted
(adjective)
Locative, masculine, singular of heyopādeyanirmukta
heyopādeyanirmukta - free from what is to be rejected and accepted, without acceptance or rejection
Compound type : bahuvrīhi (heyopādeya+nirmukta)
- heyopādeya – what is to be rejected and accepted, undesirable and desirable
adjective (neuter) - nirmukta – freed, released, liberated, free from
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root 'muc' (to release) with prefix 'nis'.
Prefix: nis
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'jñe'.
ज्ञे (jñe) - in the wise one, in the knower
(noun)
Locative, masculine, singular of jña
jña - knower, wise, intelligent, acquainted with
From root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they abide, they stand, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of sthā
Root: sthā (class 1)
अपवासनम् (apavāsanam) - without dwelling, without attachment, spontaneously
(indeclinable)
From 'apa' + root 'vas' (to dwell). Used adverbially here.
Compound type : prādi-samāsa (apa+vāsana)
- apa – away, off, forth, without, apart
prefix - vāsana – dwelling, abiding, impression, desire, abode
noun (neuter)
From root 'vas' (to dwell).
Root: vas (class 1)
Note: Used adverbially to describe how the qualities abide.