योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-13, verse-36
मनसैव मनच्छित्त्वा विस्मृत्या चरमं मनः ।
वर्तमानमपि च्छित्त्वा च्छिन्नसंसारतां व्रज ॥ ३६ ॥
वर्तमानमपि च्छित्त्वा च्छिन्नसंसारतां व्रज ॥ ३६ ॥
manasaiva manacchittvā vismṛtyā caramaṃ manaḥ ,
vartamānamapi cchittvā cchinnasaṃsāratāṃ vraja 36
vartamānamapi cchittvā cchinnasaṃsāratāṃ vraja 36
36.
manasā eva manaḥ chittvā vismṛtya caramam manaḥ
vartamānam api chittvā chinnasaṃsāratām vraja
vartamānam api chittvā chinnasaṃsāratām vraja
36.
manasā eva manaḥ vismṛtya,
caramam manaḥ vartamānam api chittvā (tathā) chittvā,
chinnasaṃsāratām vraja
caramam manaḥ vartamānam api chittvā (tathā) chittvā,
chinnasaṃsāratām vraja
36.
With the mind itself, having severed the mind, then forgetting the final (caramam) mental state, and having severed even the present one, attain the state of having entirely transcended transmigration (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनसा (manasā) - with the mind itself (by the mind, with the mind)
- एव (eva) - itself, indeed (only, just, indeed, certainly)
- मनः (manaḥ) - the mind (to be severed) (the mind, the intellect)
- छित्त्वा (chittvā) - having severed (having cut, having severed)
- विस्मृत्य (vismṛtya) - having forgotten (having forgotten, having let go of)
- चरमम् (caramam) - the final (mental state) (final, last, ultimate, extreme)
- मनः (manaḥ) - the (final) mind (object of forgetting) (the mind, the intellect)
- वर्तमानम् (vartamānam) - the present (mental state) (existing, present, current)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- छित्त्वा (chittvā) - having severed (having cut, having severed)
- छिन्नसंसारताम् (chinnasaṁsāratām) - the state of having entirely transcended transmigration (saṃsāra) (the state of having cut transmigration, the state of having transcended saṃsāra)
- व्रज (vraja) - attain (go, proceed, attain, become)
Words meanings and morphology
मनसा (manasā) - with the mind itself (by the mind, with the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought
Root: man (class 4)
एव (eva) - itself, indeed (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Follows `manasā`.
मनः (manaḥ) - the mind (to be severed) (the mind, the intellect)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought
Root: man (class 4)
Note: Object of `chittvā`.
छित्त्वा (chittvā) - having severed (having cut, having severed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root chid + tvā suffix.
Root: chid (class 7)
Note: Absolutive verb form.
विस्मृत्य (vismṛtya) - having forgotten (having forgotten, having let go of)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root smṛ + prefix vi + -ya suffix.
Prefix: vi
Root: smṛ (class 1)
चरमम् (caramam) - the final (mental state) (final, last, ultimate, extreme)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of carama
carama - final, last, ultimate, extreme
Superlative suffix -ama.
Root: car (class 1)
Note: Agrees with `manaḥ`.
मनः (manaḥ) - the (final) mind (object of forgetting) (the mind, the intellect)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought
Root: man (class 4)
Note: Object of `vismṛtya`.
वर्तमानम् (vartamānam) - the present (mental state) (existing, present, current)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vartamāna
vartamāna - existing, present, current, being
Present Active Participle
From root vṛt + śānac suffix.
Root: vṛt (class 1)
Note: Refers to the current state or mind.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `vartamānam`.
छित्त्वा (chittvā) - having severed (having cut, having severed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root chid + tvā suffix.
Root: chid (class 7)
Note: Absolutive verb form.
छिन्नसंसारताम् (chinnasaṁsāratām) - the state of having entirely transcended transmigration (saṃsāra) (the state of having cut transmigration, the state of having transcended saṃsāra)
(noun)
Accusative, feminine, singular of chinnasaṃsāratā
chinnasaṁsāratā - state of having cut transmigration (saṃsāra)
Compound of chinna (cut) + saṃsāra + tā (suffix for abstract noun).
Compound type : tatpuruṣa (chinna+saṃsāra+tā)
- chinna – cut, severed, broken
adjective
Past Passive Participle
From root chid + kta suffix
Root: chid (class 7) - saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - tā – state, condition, suffix for abstract noun
suffix/noun (feminine)
Note: Object of `vraja`.
व्रज (vraja) - attain (go, proceed, attain, become)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vraj
Imperative, 2nd person singular, active voice
Present stem `vraja-` from root `vraj`.
Root: vraj (class 1)