योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-13, verse-11
एषा सा कथिता राम नभःफलनिपातवत् ।
सुखदा ज्ञानसंप्राप्तिरज्ञानतरुशातनी ॥ ११ ॥
सुखदा ज्ञानसंप्राप्तिरज्ञानतरुशातनी ॥ ११ ॥
eṣā sā kathitā rāma nabhaḥphalanipātavat ,
sukhadā jñānasaṃprāptirajñānataruśātanī 11
sukhadā jñānasaṃprāptirajñānataruśātanī 11
11.
eṣā sā kathitā rāma nabhaḥphalanipātavat
sukhadā jñānasaṃprāptiḥ ajñānataruśātanī
sukhadā jñānasaṃprāptiḥ ajñānataruśātanī
11.
rāma eṣā sā jñānasaṃprāptiḥ sukhadā
ajñānataruśātanī nabhaḥphalanipātavat kathitā
ajñānataruśātanī nabhaḥphalanipātavat kathitā
11.
O Rama, this attainment of knowledge (jñānasaṃprāpti) has been described as bestowing happiness and felling the tree of ignorance (ajñāna), much like a fruit falling unexpectedly from the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- सा (sā) - that (feminine)
- कथिता (kathitā) - told, narrated, described
- राम (rāma) - O Rama
- नभःफलनिपातवत् (nabhaḥphalanipātavat) - unexpected, sudden acquisition (like a boon from the heavens) (like the falling of fruit from the sky)
- सुखदा (sukhadā) - happiness-bestowing, giver of joy
- ज्ञानसंप्राप्तिः (jñānasaṁprāptiḥ) - attainment of knowledge, acquisition of wisdom
- अज्ञानतरुशातनी (ajñānataruśātanī) - that which cuts down the tree of ignorance
Words meanings and morphology
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, that
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कथिता (kathitā) - told, narrated, described
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kathita
kathita - told, said, narrated, described
Past Passive Participle
Past passive participle of root kath (to tell, speak).
Root: kath (class 10)
Note: Functions as a predicate adjective here.
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity, an incarnation of Vishnu, hero of the Ramayana)
नभःफलनिपातवत् (nabhaḥphalanipātavat) - unexpected, sudden acquisition (like a boon from the heavens) (like the falling of fruit from the sky)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nabhaḥphalanipātavat
nabhaḥphalanipātavat - like the falling of fruit from the sky, like an unexpected boon
Compound adjective formed with 'vat' suffix (meaning 'like') appended to 'nabhaḥphalanipāta' (falling of fruit from the sky).
Compound type : Bahuvrihi (nabhas+phala+nipāta+vat)
- nabhas – sky, atmosphere, heaven, cloud
noun (neuter) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter) - nipāta – falling down, descent, sudden appearance, occurrence
noun (masculine)
From ni-√pat (to fall down).
Prefix: ni
Root: pat (class 1) - vat – like, similar to, possessed of
indeclinable
Suffix indicating similarity or possession.
Note: Qualifies 'jñānasaṃprāptiḥ'.
सुखदा (sukhadā) - happiness-bestowing, giver of joy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukhadā
sukhadā - happiness-bestowing, giver of joy
Compound of 'sukha' (happiness) and 'dā' (giver, feminine form of da).
Compound type : Tatpuruṣa (sukha+dā)
- sukha – happiness, pleasure, ease, joy
noun (neuter) - dā – giver, bestower (feminine)
adjective (feminine)
agent noun
From root dā (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Predicative adjective for 'jñānasaṃprāptiḥ'.
ज्ञानसंप्राप्तिः (jñānasaṁprāptiḥ) - attainment of knowledge, acquisition of wisdom
(noun)
Nominative, feminine, singular of jñānasaṃprāpti
jñānasaṁprāpti - attainment of knowledge, acquisition of wisdom
Compound of 'jñāna' (knowledge) and 'saṃprāpti' (attainment).
Compound type : Tatpuruṣa (jñāna+saṃprāpti)
- jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
From root jñā (to know).
Root: jñā (class 9) - saṃprāpti – attainment, acquisition, achievement
noun (feminine)
From sam-pra-√āp (to obtain, reach).
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Subject of the sentence, implied verb 'is'.
अज्ञानतरुशातनी (ajñānataruśātanī) - that which cuts down the tree of ignorance
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ajñānataruśātanī
ajñānataruśātanī - that which cuts down the tree of ignorance
Compound of 'ajñāna' (ignorance), 'taru' (tree), and 'śātanī' (cutter, feminine).
Compound type : Tatpuruṣa (ajñāna+taru+śātanī)
- ajñāna – ignorance, nescience, spiritual ignorance
noun (neuter)
a (negation) + jñāna (knowledge).
Prefix: a - taru – tree, plant
noun (masculine) - śātanī – cutter, feller, destroying (feminine)
adjective (feminine)
agent noun
From root śat (to cut, destroy).
Root: śat (class 10)
Note: Predicative adjective for 'jñānasaṃprāptiḥ'.