योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-13, verse-91
वायुतः स्पन्दशक्तिर्या सा चिता चेत्यते यदा ।
सचेत्या चित्तदैवान्तः संकल्पाद्याति चित्तताम् ॥ ९१ ॥
सचेत्या चित्तदैवान्तः संकल्पाद्याति चित्तताम् ॥ ९१ ॥
vāyutaḥ spandaśaktiryā sā citā cetyate yadā ,
sacetyā cittadaivāntaḥ saṃkalpādyāti cittatām 91
sacetyā cittadaivāntaḥ saṃkalpādyāti cittatām 91
91.
vāyutaḥ spanda-śaktiḥ yā sā citā cetyate yadā |
sa-cetyā citta-daiva antaḥ saṃkalpāt yāti citta-tām
sa-cetyā citta-daiva antaḥ saṃkalpāt yāti citta-tām
91.
yā spanda-śaktiḥ vāyutaḥ sā yadā citā cetyate,
(tadā) sa-cetyā citta-daiva antaḥ saṃkalpāt citta-tām yāti.
(tadā) sa-cetyā citta-daiva antaḥ saṃkalpāt citta-tām yāti.
91.
When that vibratory power (spanda-śakti), which arises from the vital breath (vāyu), is perceived by consciousness (cit) and thus becomes an object of awareness, then within the mind's own divine essence (citta-daiva antaḥ), through the faculty of intention (saṃkalpa), it attains the state of mind (citta-tā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वायुतः (vāyutaḥ) - from the vital breath (prāṇa) (from air, from wind, from vital breath)
- स्पन्द-शक्तिः (spanda-śaktiḥ) - the inherent power of pulsation or vibration (spanda-śakti) (power of vibration, pulsating force)
- या (yā) - which (referring to spanda-śakti) (which, who, what (feminine singular))
- सा (sā) - that (referring to spanda-śakti) (that, she, it (feminine singular))
- चिता (citā) - by consciousness (cit) (by consciousness, by the mind, by the soul)
- चेत्यते (cetyate) - is perceived (by consciousness) (is perceived, is known, is made an object of consciousness)
- यदा (yadā) - when (when, at what time)
- स-चेत्या (sa-cetyā) - having become an object of consciousness/perception (having been made an object of perception, perceivable)
- चित्त-दैव (citta-daiva) - the mind's own divine essence or intrinsic nature (mental divine, mind's inherent nature, mind's destiny)
- अन्तः (antaḥ) - within (the mind's divine essence) (within, inside, in the interior)
- संकल्पात् (saṁkalpāt) - through the faculty of intention (saṃkalpa) (from intention, from thought, from resolve, from imagination)
- याति (yāti) - attains (goes, attains, proceeds)
- चित्त-ताम् (citta-tām) - the state of mind (citta-tā) (state of mind, mind-ness, mentality)
Words meanings and morphology
वायुतः (vāyutaḥ) - from the vital breath (prāṇa) (from air, from wind, from vital breath)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vāyu
vāyu - air, wind, vital breath, life-force
Root: vā (class 2)
स्पन्द-शक्तिः (spanda-śaktiḥ) - the inherent power of pulsation or vibration (spanda-śakti) (power of vibration, pulsating force)
(noun)
Nominative, feminine, singular of spanda-śakti
spanda-śakti - power of vibration, pulsating force
Compound type : tatpuruṣa (spanda+śakti)
- spanda – vibration, pulsation, tremor
noun (masculine)
Derived from root spand (to tremble, pulsate)
Root: spand (class 1) - śakti – power, energy, capability, force
noun (feminine)
Root: śak (class 5)
या (yā) - which (referring to spanda-śakti) (which, who, what (feminine singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
सा (sā) - that (referring to spanda-śakti) (that, she, it (feminine singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
चिता (citā) - by consciousness (cit) (by consciousness, by the mind, by the soul)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure intelligence, mind
चेत्यते (cetyate) - is perceived (by consciousness) (is perceived, is known, is made an object of consciousness)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of cet
Root: cit (class 1)
यदा (yadā) - when (when, at what time)
(indeclinable)
स-चेत्या (sa-cetyā) - having become an object of consciousness/perception (having been made an object of perception, perceivable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sa-cetya
sa-cetya - perceivable, object of consciousness
Gerundive/Passive Participle
Prefix 'sa-' (with, together with, having) + 'cetya' (that which is to be perceived or known, gerundive from cit)
Compound type : bahuvrīhi (sa+cetya)
- sa – with, together with, having
indeclinable - cetya – to be perceived, perceivable, object of consciousness
adjective (masculine)
Gerundive
Derived from root 'cit' (to perceive)
Root: cit (class 1)
Note: Refers to `spanda-śakti`.
चित्त-दैव (citta-daiva) - the mind's own divine essence or intrinsic nature (mental divine, mind's inherent nature, mind's destiny)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta-daiva
citta-daiva - mental divine, mind's inherent nature, mental destiny
Compound type : tatpuruṣa (citta+daiva)
- citta – mind, thought, consciousness, heart
noun (neuter)
Derived from root 'cit' (to perceive, know)
Root: cit (class 1) - daiva – divine, heavenly, relating to gods; destiny, fate, inherent nature
adjective (neuter)
Root: div (class 4)
Note: Acts adverbially with `antaḥ` (within).
अन्तः (antaḥ) - within (the mind's divine essence) (within, inside, in the interior)
(indeclinable)
संकल्पात् (saṁkalpāt) - through the faculty of intention (saṃkalpa) (from intention, from thought, from resolve, from imagination)
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃkalpa
saṁkalpa - intention, resolve, volition, thought, imagination, mental construct
Derived from sam-kḷp
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
Note: Indicates the cause or means.
याति (yāti) - attains (goes, attains, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
चित्त-ताम् (citta-tām) - the state of mind (citta-tā) (state of mind, mind-ness, mentality)
(noun)
Accusative, feminine, singular of citta-tā
citta-tā - state of mind, mind-ness, mentality
Suffix -tā indicates state or quality.
Compound type : tatpuruṣa (citta+tā)
- citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - tā – state, condition, quality (suffix)
indeclinable (feminine)
Suffix for forming abstract nouns.
Note: Object of `yāti`.