योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-13, verse-57
सैषा चिदेव जगतामागतेव स्वशक्तितः ।
न संप्रबोधिता यावद्रूपं तावन्न बुध्यते ॥ ५७ ॥
न संप्रबोधिता यावद्रूपं तावन्न बुध्यते ॥ ५७ ॥
saiṣā cideva jagatāmāgateva svaśaktitaḥ ,
na saṃprabodhitā yāvadrūpaṃ tāvanna budhyate 57
na saṃprabodhitā yāvadrūpaṃ tāvanna budhyate 57
57.
sā eṣā cit eva jagatām āgatā iva sva śaktitaḥ
na samprabodhitā yāvat rūpam tāvat na budhyate
na samprabodhitā yāvat rūpam tāvat na budhyate
57.
sā eṣā cit eva sva śaktitaḥ jagatām iva āgatā.
yāvat [sā] na samprabodhitā,
tāvat [tasyaḥ] rūpam na budhyate.
yāvat [sā] na samprabodhitā,
tāvat [tasyaḥ] rūpam na budhyate.
57.
This very pure consciousness (cit) has, as it were, manifested for the worlds from its own inherent power (śakti). As long as it is not fully awakened (samprabodhita), its true nature (rūpa) is not realized.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - it (referring to 'cit') (she, it (feminine))
- एषा (eṣā) - this (referring to 'cit') (this (feminine))
- चित् (cit) - the ultimate pure consciousness (consciousness, pure consciousness, intellect)
- एव (eva) - indeed, very (indeed, only, just)
- जगताम् (jagatām) - for the sake of the worlds or beings (of the worlds, of all beings)
- आगता (āgatā) - manifested, emerged (come, arrived, manifested)
- इव (iva) - as it were, seemingly (like, as, as if)
- स्व (sva) - its own (inherent) (own, one's own)
- शक्तितः (śaktitaḥ) - from its inherent power (śakti) (from power, by means of power)
- न (na) - not
- सम्प्रबोधिता (samprabodhitā) - fully awakened or realized (well-awakened, fully enlightened, made conscious)
- यावत् (yāvat) - as long as, until (as long as, as far as, until)
- रूपम् (rūpam) - its true form or nature (form, nature, appearance)
- तावत् (tāvat) - so long, then (so long, so far, then)
- न (na) - not
- बुध्यते (budhyate) - is realized, is known (is known, is understood, becomes aware)
Words meanings and morphology
सा (sā) - it (referring to 'cit') (she, it (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'cit'.
एषा (eṣā) - this (referring to 'cit') (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Emphatic demonstrative.
चित् (cit) - the ultimate pure consciousness (consciousness, pure consciousness, intellect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intelligence, thought, pure being
from root cit 'to perceive, understand'
Root: cit (class 1)
Note: Subject of the sentence.
एव (eva) - indeed, very (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
जगताम् (jagatām) - for the sake of the worlds or beings (of the worlds, of all beings)
(noun)
Genitive, neuter, plural of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle
from root gam 'to go' + śatṛ suffix
Root: gam (class 1)
Note: Indicates purpose or relationship 'for the worlds'.
आगता (āgatā) - manifested, emerged (come, arrived, manifested)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgata
āgata - come, arrived, obtained
Past Passive Participle
from root gam 'to go' with prefix ā 'to, towards'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a predicate here.
इव (iva) - as it were, seemingly (like, as, as if)
(indeclinable)
स्व (sva) - its own (inherent) (own, one's own)
(adjective)
feminine, singular of sva
sva - own, one's own, self
Note: Agrees with the implied gender of 'śakti'.
शक्तितः (śaktitaḥ) - from its inherent power (śakti) (from power, by means of power)
(noun)
Ablative, feminine, singular of śakti
śakti - power, energy, faculty, divine feminine power
from root śak 'to be able'
Root: śak (class 5)
Note: The '-taḥ' suffix functions as an indeclinable, giving an ablative sense.
न (na) - not
(indeclinable)
सम्प्रबोधिता (samprabodhitā) - fully awakened or realized (well-awakened, fully enlightened, made conscious)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samprabodhita
samprabodhita - fully awakened, thoroughly known, enlightened
Past Passive Participle
from root budh 'to awaken, know' with prefixes sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: budh (class 1)
Note: Used predicatively.
यावत् (yāvat) - as long as, until (as long as, as far as, until)
(indeclinable)
रूपम् (rūpam) - its true form or nature (form, nature, appearance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, nature, appearance
तावत् (tāvat) - so long, then (so long, so far, then)
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
बुध्यते (budhyate) - is realized, is known (is known, is understood, becomes aware)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of budh
Root: budh (class 1)
Note: Passive sense (is known) or intransitive (becomes known).