Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-13, verse-33

अनया तीक्ष्णया तात च्छिन्धि बुद्धिशलाकया ।
वात्ययेवाम्बुदं काले वहन्त्या वितते पदे ॥ ३३ ॥
anayā tīkṣṇayā tāta cchindhi buddhiśalākayā ,
vātyayevāmbudaṃ kāle vahantyā vitate pade 33
33. anayā tīkṣṇayā tāta cchindhi buddhiśalākayā |
vātyayā iva ambudam kāle vahantyā vitate pade
33. tāta,
anayā tīkṣṇayā buddhiśalākayā cchindhi kāle vitate pade vahantyā vātyayā ambudam iva
33. Dear one, sever (this net) with this sharp needle of intellect (buddhi), just as a whirlwind disperses a cloud, moving at the proper time in an expansive space.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनया (anayā) - refers to the `buddhiśalākā` (by this (feminine singular instrumental))
  • तीक्ष्णया (tīkṣṇayā) - by a keen and incisive intellect (by a sharp, keen, acute)
  • तात (tāta) - an affectionate address, often from an elder to a younger person or disciple (dear one, child, father (vocative))
  • च्छिन्धि (cchindhi) - cut through the net of latent impressions (cut, sever, destroy)
  • बुद्धिशलाकया (buddhiśalākayā) - by means of sharp, discriminating intellect (buddhi) (by the needle/bar of intellect (buddhi))
  • वात्यया (vātyayā) - used in comparison to illustrate the destructive power of intellect (by a whirlwind, by a storm)
  • इव (iva) - marks a simile (like, as, as if)
  • अम्बुदम् (ambudam) - the object dispersed by the whirlwind, analogous to the `vāsanājālam` (cloud)
  • काले (kāle) - emphasizing the timeliness and effectiveness of using intellect (in time, at the proper time, at the right moment)
  • वहन्त्या (vahantyā) - describing the action of the whirlwind (vātyā) (by carrying, by blowing, by flowing (feminine, instrumental))
  • वितते (vitate) - in the expansive realm where the whirlwind operates (in a vast, in an extended)
  • पदे (pade) - referring to the expansive area or condition where the whirlwind acts (in the place, in the state, in the path, in the region)

Words meanings and morphology

अनया (anayā) - refers to the `buddhiśalākā` (by this (feminine singular instrumental))
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of idam
idam - this, these
Feminine instrumental singular of `idam`.
तीक्ष्णया (tīkṣṇayā) - by a keen and incisive intellect (by a sharp, keen, acute)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, acute, piercing
Root: tij (class 6)
Note: Modifies `buddhiśalākayā`.
तात (tāta) - an affectionate address, often from an elder to a younger person or disciple (dear one, child, father (vocative))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, child (used as an affectionate address)
च्छिन्धि (cchindhi) - cut through the net of latent impressions (cut, sever, destroy)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of chid
Imperative Mood, 2nd Person Singular
From root `chid` (class 7).
Root: chid (class 7)
Note: The implied object is `vāsanājālam` from the previous verse.
बुद्धिशलाकया (buddhiśalākayā) - by means of sharp, discriminating intellect (buddhi) (by the needle/bar of intellect (buddhi))
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhiśalākā
buddhiśalākā - needle/bar of intellect
Tatpurusha compound: `buddhi` (intellect) + `śalākā` (needle/bar).
Compound type : tatpurusha (buddhi+śalākā)
  • buddhi – intellect, understanding, discernment (buddhi)
    noun (feminine)
    From root `budh` + `ti` suffix.
    Root: budh (class 1)
  • śalākā – a stick, rod, needle, bar
    noun (feminine)
    Root: śal (class 1)
वात्यया (vātyayā) - used in comparison to illustrate the destructive power of intellect (by a whirlwind, by a storm)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vātyā
vātyā - whirlwind, hurricane, storm
From `vāta` (wind) + `ya` suffix.
Root: vā (class 2)
इव (iva) - marks a simile (like, as, as if)
(indeclinable)
अम्बुदम् (ambudam) - the object dispersed by the whirlwind, analogous to the `vāsanājālam` (cloud)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambuda
ambuda - cloud (lit. "water-giver")
Compound `ambas` (water) + `da` (giver, from `dā` to give).
Compound type : tatpurusha (ambas+da)
  • ambas – water
    noun (neuter)
  • da – giver, bestower
    noun (masculine)
    From root `dā` + `ka` suffix.
    Root: dā (class 3)
काले (kāle) - emphasizing the timeliness and effectiveness of using intellect (in time, at the proper time, at the right moment)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, suitable time, season
Root: kal (class 10)
वहन्त्या (vahantyā) - describing the action of the whirlwind (vātyā) (by carrying, by blowing, by flowing (feminine, instrumental))
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of vahantī
vahantī - carrying, flowing, blowing
Present Active Participle
Feminine form of `vahant` from root `vah` + `śatṛ` suffix.
Root: vah (class 1)
वितते (vitate) - in the expansive realm where the whirlwind operates (in a vast, in an extended)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vitata
vitata - spread out, extensive, vast
Past Passive Participle
From `vi-tan` (to spread out) + `kta` suffix.
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
Note: Modifies `pade`.
पदे (pade) - referring to the expansive area or condition where the whirlwind acts (in the place, in the state, in the path, in the region)
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, state, position, path
Root: pad (class 4)