Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-13, verse-52

यश्चित्तफणिकूत्कारः सैवेयं कलनोच्यते ।
चिदेवाहमिति ज्ञात्वा सा चित्तामेव गच्छति ॥ ५२ ॥
yaścittaphaṇikūtkāraḥ saiveyaṃ kalanocyate ,
cidevāhamiti jñātvā sā cittāmeva gacchati 52
52. yaḥ citta-phaṇi-kūtkāraḥ sā eva iyam kalanā ucyate
| cit eva aham iti jñātvā sā cittām eva gacchati
52. yaḥ citta-phaṇi-kūtkāraḥ,
iyam sā eva kalanā ucyate.
sā aham cit eva iti jñātvā,
cittām eva gacchati
52. The 'hiss' of the serpent-like mind (citta-phaṇi-kūtkāra) is precisely this mental activity (kalanā). Having realized "I am indeed pure consciousness (cit)", that mental activity itself merges into pure consciousness (cittā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - that which (who, which, that)
  • चित्त-फणि-कूत्कारः (citta-phaṇi-kūtkāraḥ) - the 'hiss' of the serpent-like mind (the hiss of the mind-serpent)
  • सा (sā) - that (referring to kalanā) (she, that (feminine))
  • एव (eva) - precisely, verily (indeed, only, very, precisely)
  • इयम् (iyam) - this (this (feminine))
  • कलना (kalanā) - mental activity, conceptualization (mental activity, conceptualization, imagination)
  • उच्यते (ucyate) - is called, is described (is said, is called)
  • चित् (cit) - pure consciousness (cit) (consciousness, pure intelligence, spirit)
  • एव (eva) - precisely, verily (indeed, only, very, precisely)
  • अहम् (aham) - I (I, ego)
  • इति (iti) - thus, by this statement (thus, in this way, so, for this reason)
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - having realized (having known, having understood)
  • सा (sā) - that (referring to kalanā) (she, that (feminine))
  • चित्ताम् (cittām) - pure consciousness (cittā) (consciousness, mind (feminine accusative))
  • एव (eva) - precisely, verily (indeed, only, very, precisely)
  • गच्छति (gacchati) - merges into, attains (goes, attains, reaches)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - that which (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, that, what
Relative pronoun.
चित्त-फणि-कूत्कारः (citta-phaṇi-kūtkāraḥ) - the 'hiss' of the serpent-like mind (the hiss of the mind-serpent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of citta-phaṇi-kūtkāra
citta-phaṇi-kūtkāra - hiss of the mind-serpent
Compound noun.
Compound type : Tatpuruṣa (citta+phaṇin+kūtkāra)
  • citta – mind, consciousness
    noun (neuter)
    From root √cit (to perceive).
    Root: cit (class 1)
  • phaṇin – serpent, cobra
    noun (masculine)
    From phaṇa (hood of a snake).
  • kūtkāra – hiss, a low sound, groan
    noun (masculine)
    From √kūt (to make a low sound).
    Root: kūt (class 10)
Note: Subject of the first clause.
सा (sā) - that (referring to kalanā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to "kalanā".
एव (eva) - precisely, verily (indeed, only, very, precisely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
इयम् (iyam) - this (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to "kalanā".
कलना (kalanā) - mental activity, conceptualization (mental activity, conceptualization, imagination)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalanā
kalanā - mental activity, conceptualization, imagination
From root √kal (to calculate, perceive, imagine).
Root: kal (class 10)
Note: Predicate nominative.
उच्यते (ucyate) - is called, is described (is said, is called)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Passive voice of present tense
Root √vac (2nd class, vakti), here in passive form.
Root: vac (class 2)
Note: Main verb of the first sentence.
चित् (cit) - pure consciousness (cit) (consciousness, pure intelligence, spirit)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure intelligence, spirit
From root √cit (to perceive, know).
Root: cit (class 1)
Note: Predicate nominative for "aham".
एव (eva) - precisely, verily (indeed, only, very, precisely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
अहम् (aham) - I (I, ego)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
Note: Subject of the "iti" clause.
इति (iti) - thus, by this statement (thus, in this way, so, for this reason)
(indeclinable)
Particle used to introduce or conclude direct speech, or to indicate "thus" or "as such".
Note: Connects "kalpanā cittam" to "uktyā".
ज्ञात्वा (jñātvā) - having realized (having known, having understood)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root √jñā (to know, 9th class, jānāti) with suffix -tvā.
Root: jñā (class 9)
Note: Modifies "sā ... gacchati".
सा (sā) - that (referring to kalanā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to "kalanā".
चित्ताम् (cittām) - pure consciousness (cittā) (consciousness, mind (feminine accusative))
(noun)
Accusative, feminine, singular of cittā
cittā - consciousness, mind, thought (feminine form)
Feminine form of citta. Can also refer to an abstract state of consciousness.
Root: cit (class 1)
Note: The target of the merging/attaining.
एव (eva) - precisely, verily (indeed, only, very, precisely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
गच्छति (gacchati) - merges into, attains (goes, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Active indicative
Root √gam (1st class, gacchati).
Root: gam (class 1)