Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-13, verse-19

नाहमस्ति न चान्योस्ति नच नास्तीति भावितम् ।
मनः प्रशान्तिमायातं नोपादेयेषु मज्जति ॥ १९ ॥
nāhamasti na cānyosti naca nāstīti bhāvitam ,
manaḥ praśāntimāyātaṃ nopādeyeṣu majjati 19
19. na aham asti na ca anyaḥ asti na ca na asti iti
bhāvitam manaḥ praśāntim āyātam na upādeyeṣu majjati
19. na aham asti ca anyaḥ na asti ca na asti iti
bhāvitam manaḥ praśāntim āyātam upādeyeṣu na majjati
19. When it is understood that 'I' do not exist, nor does another exist, and it is not even conceived as 'non-existent', then the mind, having attained perfect tranquility, no longer immerses itself in what is to be accepted or desired.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • अहम् (aham) - 'I' (the individual self, ego) (I, ego)
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists)
  • (na) - nor (not, no)
  • (ca) - and (and, also)
  • अन्यः (anyaḥ) - another (individual self, separate from 'I') (another, other)
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists)
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - and (and, also)
  • (na) - not (not, no)
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists)
  • इति (iti) - thus (indicating the end of a thought or quotation) (thus, so, in this way (quotative particle))
  • भावितम् (bhāvitam) - conceived, understood (as a realization) (conceived, thought, formed, understood)
  • मनः (manaḥ) - the mind (mind, intellect, heart)
  • प्रशान्तिम् (praśāntim) - perfect tranquility (perfect peace, complete tranquility)
  • आयातम् (āyātam) - having attained (having attained, having approached, having arrived)
  • (na) - no longer (not, no)
  • उपादेयेषु (upādeyeṣu) - in objects of attachment, in what is to be accepted or desired (in what is to be accepted, in things to be grasped or desired)
  • मज्जति (majjati) - immerses itself, becomes entangled (sinks, immerses, drowns, is absorbed)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अहम् (aham) - 'I' (the individual self, ego) (I, ego)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Refers to the individual ego-sense.
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense, Active Voice
Root AS (to be). 2nd class, Parasmaipada.
Root: as (class 2)
(na) - nor (not, no)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - another (individual self, separate from 'I') (another, other)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to any other separate entity.
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense, Active Voice
Root AS (to be). 2nd class, Parasmaipada.
Root: as (class 2)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense, Active Voice
Root AS (to be). 2nd class, Parasmaipada.
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus (indicating the end of a thought or quotation) (thus, so, in this way (quotative particle))
(indeclinable)
भावितम् (bhāvitam) - conceived, understood (as a realization) (conceived, thought, formed, understood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāvita
bhāvita - conceived, imagined, reflected upon, caused to be, developed
Past Passive Participle
Root BHŪ (to be, exist) in causative form (bhāvayati) + -ta suffix.
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to the state of mind where these negations are realized.
मनः (manaḥ) - the mind (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness, heart, spirit
Root: man (class 4)
Note: Subject of the main verb 'majjati'.
प्रशान्तिम् (praśāntim) - perfect tranquility (perfect peace, complete tranquility)
(noun)
Accusative, feminine, singular of praśānti
praśānti - perfect peace, complete tranquility, supreme calm
Derived from root ŚAM (to be quiet) with upasarga PRA (intensely) and noun suffix -ti.
Prefix: pra
Root: śam (class 1)
Note: Object of 'āyātam', indicating the state attained.
आयातम् (āyātam) - having attained (having attained, having approached, having arrived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āyāta
āyāta - come, arrived, approached, attained
Past Passive Participle
Root YĀ (to go) with upasarga Ā (towards) and -ta suffix.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Part of a nominative absolute construction, indicating the state of the mind.
(na) - no longer (not, no)
(indeclinable)
उपादेयेषु (upādeyeṣu) - in objects of attachment, in what is to be accepted or desired (in what is to be accepted, in things to be grasped or desired)
(adjective)
Locative, neuter, plural of upādeya
upādeya - to be taken up, to be accepted, to be chosen, desirable, worthy of acquisition
Gerundive / Potential Passive Participle
Root DĀ (to give) with upasargas UPA and Ā, and suffix -eya (gerundive).
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3)
Note: Refers to objects of attachment or desire that the mind typically grasps.
मज्जति (majjati) - immerses itself, becomes entangled (sinks, immerses, drowns, is absorbed)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of majj
Present Tense, Active Voice
Root MAJJ (to sink). 6th class, Parasmaipada.
Root: majj (class 6)