योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-13, verse-101
यस्य नात्मा न देहोऽस्ति नाधारो नापि चाकृतिः ।
तेनेदं भक्ष्यते सर्वं चित्रेयं मौर्ख्यवागुरा ॥ १०१ ॥
तेनेदं भक्ष्यते सर्वं चित्रेयं मौर्ख्यवागुरा ॥ १०१ ॥
yasya nātmā na deho'sti nādhāro nāpi cākṛtiḥ ,
tenedaṃ bhakṣyate sarvaṃ citreyaṃ maurkhyavāgurā 101
tenedaṃ bhakṣyate sarvaṃ citreyaṃ maurkhyavāgurā 101
101.
yasya na ātman na dehaḥ asti na ādhāraḥ na api ca ākṛtiḥ
tena idam bhakṣyate sarvam citrā iyam maurkhyavāgurā
tena idam bhakṣyate sarvam citrā iyam maurkhyavāgurā
101.
yasya na ātman na dehaḥ na ādhāraḥ ca na api ākṛtiḥ asti
tena idam sarvam bhakṣyate iyam citrā maurkhyavāgurā
tena idam sarvam bhakṣyate iyam citrā maurkhyavāgurā
101.
That which possesses no self (ātman), no body, no support, and no form whatsoever—by this very entity, all this (world) is consumed. This is truly a strange snare of foolishness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose, of which
- न (na) - not, no
- आत्मन् (ātman) - self, soul, essential nature
- न (na) - not, no
- देहः (dehaḥ) - body, form
- अस्ति (asti) - is, exists
- न (na) - not, no
- आधारः (ādhāraḥ) - support, basis, foundation
- न (na) - not, no
- अपि (api) - whatsoever (emphasizing the negation) (even, also, too)
- च (ca) - and, also
- आकृतिः (ākṛtiḥ) - form, shape, figure
- तेन (tena) - by this mind (implied) (by that, by this)
- इदम् (idam) - all this (world, existence) (this, this world)
- भक्ष्यते (bhakṣyate) - is devoured, is consumed, is eaten
- सर्वम् (sarvam) - all of existence / all experiences (all, everything, the whole)
- चित्रा (citrā) - strange, wonderful, various
- इयम् (iyam) - this
- मौर्ख्यवागुरा (maurkhyavāgurā) - snare of foolishness, trap of ignorance
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to the mind implied from the previous verse.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the following nouns.
आत्मन् (ātman) - self, soul, essential nature
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essential nature, principle of life
Root: an (class 2)
Note: The individual self.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the following noun.
देहः (dehaḥ) - body, form
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, figure
Root: dih (class 4)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: The verb for the preceding negated subjects.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the following noun.
आधारः (ādhāraḥ) - support, basis, foundation
(noun)
Nominative, masculine, singular of ādhāra
ādhāra - support, basis, foundation, container
From root dhṛ (to hold, support) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: dhṛ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the following.
अपि (api) - whatsoever (emphasizing the negation) (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Used to emphasize the negation, 'not even'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the last negated item.
आकृतिः (ākṛtiḥ) - form, shape, figure
(noun)
Nominative, feminine, singular of ākṛti
ākṛti - form, shape, figure, appearance
From root kṛ (to make) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
तेन (tena) - by this mind (implied) (by that, by this)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to the implied mind from the previous verse. Instrumental case indicates agency.
इदम् (idam) - all this (world, existence) (this, this world)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, the present
Note: Object of the passive verb 'bhakṣyate'.
भक्ष्यते (bhakṣyate) - is devoured, is consumed, is eaten
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bhakṣ
Passive voice of root bhakṣ (to eat).
Root: bhakṣ (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all of existence / all experiences (all, everything, the whole)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'idam'.
चित्रा (citrā) - strange, wonderful, various
(adjective)
Nominative, feminine, singular of citra
citra - strange, wonderful, various, bright
Note: Qualifies 'maurkhyavāgurā'.
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to the 'snare of foolishness'.
मौर्ख्यवागुरा (maurkhyavāgurā) - snare of foolishness, trap of ignorance
(noun)
Nominative, feminine, singular of maurkhyavāgurā
maurkhyavāgurā - snare of foolishness, trap of ignorance
Compound of maurkhya (foolishness, ignorance) and vāgurā (snare, trap).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (maurkhya+vāgurā)
- maurkhya – foolishness, ignorance, stupidity
noun (neuter)
Derived from mūrkha (fool) with suffix -ya (abstract noun). - vāgurā – snare, trap, net
noun (feminine)
Note: Predicate noun for 'iyam'.