योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-13, verse-106
अहो नु खलु चित्रेयं मायामयविधायिनी ।
चेतसाप्यतिलोलेन लोकोऽयमभिभूयते ॥ १०६ ॥
चेतसाप्यतिलोलेन लोकोऽयमभिभूयते ॥ १०६ ॥
aho nu khalu citreyaṃ māyāmayavidhāyinī ,
cetasāpyatilolena loko'yamabhibhūyate 106
cetasāpyatilolena loko'yamabhibhūyate 106
106.
aho nu khalu citrā iyam māyāmayavidhāyinī
chetasā api atilolena lokaḥ ayam abhibhūyate
chetasā api atilolena lokaḥ ayam abhibhūyate
106.
aho nu khalu,
iyam māyāmayavidhāyinī citrā.
ayam lokaḥ atilolena chetasā api abhibhūyate
iyam māyāmayavidhāyinī citrā.
ayam lokaḥ atilolena chetasā api abhibhūyate
106.
Oh, indeed, how wonderful and strange is this illusion-creating (māyā) power (śakti)! This very world (loka) is overpowered even by an excessively restless mind (cetas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहो (aho) - Oh! (Oh!, Alas!, Ha!)
- नु (nu) - indeed (indeed, now, certainly, therefore)
- खलु (khalu) - indeed (indeed, surely, certainly)
- चित्रा (citrā) - wonderful and strange (wonderful, amazing, strange, variegated)
- इयम् (iyam) - this (this, this one)
- मायामयविधायिनी (māyāmayavidhāyinī) - illusion-creating power (illusion-creating, creating with illusion)
- छेतसा (chetasā) - by the mind (cetas) (by the mind, by consciousness)
- अपि (api) - even (even, also)
- अतिलोलेन (atilolena) - by an excessively restless (by the excessively unsteady, by the very restless)
- लोकः (lokaḥ) - world (world, people, mankind)
- अयम् (ayam) - this very (this, this one)
- अभिभूयते (abhibhūyate) - is overpowered (is overpowered, is suppressed, is dominated)
Words meanings and morphology
अहो (aho) - Oh! (Oh!, Alas!, Ha!)
(indeclinable)
नु (nu) - indeed (indeed, now, certainly, therefore)
(indeclinable)
Interrogative or emphatic particle.
खलु (khalu) - indeed (indeed, surely, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
चित्रा (citrā) - wonderful and strange (wonderful, amazing, strange, variegated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of citra
citra - variegated, manifold, strange, wonderful, bright
इयम् (iyam) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
मायामयविधायिनी (māyāmayavidhāyinī) - illusion-creating power (illusion-creating, creating with illusion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of māyāmayavidhāyinī
māyāmayavidhāyinī - creating with illusion, composed of illusion and creating
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (māyāmaya+vidhāyinī)
- māyāmaya – composed of illusion, illusory
adjective (masculine)
Compound of māyā and suffix maya (made of). - vidhāyinī – female creator, arranger, maker
noun (feminine)
Agent Noun (feminine)
From root dhā (to place, put) with prefix vi and suffix ṇini (agent).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to māyā itself as a power.
छेतसा (chetasā) - by the mind (cetas) (by the mind, by consciousness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness, heart
s-stem noun.
अपि (api) - even (even, also)
(indeclinable)
अतिलोलेन (atilolena) - by an excessively restless (by the excessively unsteady, by the very restless)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of atilola
atilola - excessively restless, very unsteady, extremely agitated
Prādi-samāsa compound.
Compound type : prādi-samāsa (ati+lola)
- ati – excessively, over, beyond
indeclinable
Prefix indicating excess. - lola – trembling, unsteady, restless, agitated
adjective (masculine)
लोकः (lokaḥ) - world (world, people, mankind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, mankind, region
अयम् (ayam) - this very (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
अभिभूयते (abhibhūyate) - is overpowered (is overpowered, is suppressed, is dominated)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bhū
Present Passive Indicative
Root bhū with prefix abhi, passive voice.
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)