Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-13, verse-111

रिपुभिर्नयनोन्मुक्तैर्दृष्टः सूत्रैर्निबध्यते ।
संकल्पकृतया शूरसेनया परिभूयते ॥ १११ ॥
ripubhirnayanonmuktairdṛṣṭaḥ sūtrairnibadhyate ,
saṃkalpakṛtayā śūrasenayā paribhūyate 111
111. ripubhiḥ nayana-unmuktaiḥ dṛṣṭaḥ sūtraiḥ
nibadhyate saṅkalpa-kṛtayā śūrasenayā paribhūyate
111. An enemy, though clearly seen by wide-open eyes, is bound by threads (easily subdued). However, one is overcome by the brave army created by (one's own) resolve (saṅkalpa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रिपुभिः (ripubhiḥ) - by enemies
  • नयन-उन्मुक्तैः (nayana-unmuktaiḥ) - by those whose eyes are wide open, by those perceived by wide-open eyes
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
  • सूत्रैः (sūtraiḥ) - by threads, by strings
  • निबध्यते (nibadhyate) - is bound, is tied
  • सङ्कल्प-कृतया (saṅkalpa-kṛtayā) - by that which is created by resolve
  • शूरसेनया (śūrasenayā) - by a brave army, by a heroic host
  • परिभूयते (paribhūyate) - is overcome, is subdued

Words meanings and morphology

रिपुभिः (ripubhiḥ) - by enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe, opponent
नयन-उन्मुक्तैः (nayana-unmuktaiḥ) - by those whose eyes are wide open, by those perceived by wide-open eyes
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nayana-unmukta
nayana-unmukta - with wide-open eyes, clearly seen
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (nayana+unmukta)
  • nayana – eye, leading, guiding
    noun (neuter)
    From root nī (to lead)
    Root: nī (class 1)
  • unmukta – opened, released, unbound
    adjective
    Past Passive Participle
    From ud-muc
    Prefix: ud
    Root: muc (class 6)
Note: Agrees with ripudhiḥ, implying the enemies are clearly seen or that those with clear sight are involved.
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, viewed, perceived; appearing
Past Passive Participle
From root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to the implied subject 'an enemy'.
सूत्रैः (sūtraiḥ) - by threads, by strings
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sūtra
sūtra - thread, string, rule, aphorism
निबध्यते (nibadhyate) - is bound, is tied
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of bandh
Present tense, passive voice
From ni-bandh (cl. 9)
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
Note: The implied subject is 'ripu' (enemy).
सङ्कल्प-कृतया (saṅkalpa-kṛtayā) - by that which is created by resolve
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of saṅkalpa-kṛta
saṅkalpa-kṛta - created by resolve, born of volition
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (saṅkalpa+kṛta)
  • saṅkalpa – resolve, intention, volition, mental formation (saṅkalpa)
    noun (masculine)
    From sam-kḷp
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • kṛta – made, done, created
    adjective
    Past Passive Participle
    From root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with śūrasenayā.
शूरसेनया (śūrasenayā) - by a brave army, by a heroic host
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śūrasenā
śūrasenā - brave army, heroic host
Compound (śūra + senā)
Compound type : karmadhāraya (śūra+senā)
  • śūra – brave, heroic, warrior
    adjective (masculine)
  • senā – army, host, forces
    noun (feminine)
Note: The 'army' here is metaphorical, referring to the powerful creations of resolve (saṅkalpa).
परिभूयते (paribhūyate) - is overcome, is subdued
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of bhū
Present tense, passive voice
From pari-bhū (cl. 1)
Prefix: pari
Root: bhū (class 1)
Note: Implied subject is 'one' or 'a person'.