योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-13, verse-23
हेयोपादेयकलने क्षीणे यावन्न चेतसः ।
न तावत्समता भातिसाभ्रे व्योम्नीवचन्द्रिका ॥ २३ ॥
न तावत्समता भातिसाभ्रे व्योम्नीवचन्द्रिका ॥ २३ ॥
heyopādeyakalane kṣīṇe yāvanna cetasaḥ ,
na tāvatsamatā bhātisābhre vyomnīvacandrikā 23
na tāvatsamatā bhātisābhre vyomnīvacandrikā 23
23.
heyo-upādeya-kalane kṣīṇe yāvat na cetasaḥ na
tāvat samatā bhāti sa-abhre vyomani iva candrikā
tāvat samatā bhāti sa-abhre vyomani iva candrikā
23.
yāvat cetasaḥ heyo-upādeya-kalane kṣīṇe na,
tāvat samatā na bhāti,
sa-abhre vyomani iva candrikā (na bhāti).
tāvat samatā na bhāti,
sa-abhre vyomani iva candrikā (na bhāti).
23.
As long as the mind's (cetas) perception (kalana) of what is to be rejected (heya) and what is to be accepted (upādeya) has not diminished, equanimity (samatā) does not manifest, just as moonlight (candrikā) does not shine in a cloudy sky (vyoman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हेयो-उपादेय-कलने (heyo-upādeya-kalane) - in the perception of what is to be rejected and what is to be accepted, in the distinction of desirable and undesirable
- क्षीणे (kṣīṇe) - when diminished, destroyed, exhausted
- यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
- न (na) - not, no
- चेतसः (cetasaḥ) - of the mind, of consciousness
- न (na) - not, no
- तावत् (tāvat) - then, so long, so much
- समता (samatā) - equanimity, equality, evenness, impartiality
- भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
- स-अभ्रे (sa-abhre) - in the cloudy (sky), with clouds
- व्योमनि (vyomani) - in the sky, in the atmosphere
- इव (iva) - like, as, as it were
- चन्द्रिका (candrikā) - moonlight, moonbeam
Words meanings and morphology
हेयो-उपादेय-कलने (heyo-upādeya-kalane) - in the perception of what is to be rejected and what is to be accepted, in the distinction of desirable and undesirable
(noun)
Locative, neuter, singular of heyo-upādeya-kalana
heyo-upādeya-kalana - the act or state of perceiving or distinguishing what is to be rejected and what is to be accepted
Compound type : Tatpurusha (heya+upādeya+kalana)
- heya – to be abandoned, to be rejected, undesirable
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from root 'hā'
Root: hā (class 3) - upādeya – to be accepted, desirable, fit for appropriation
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from root 'dā' with prefix 'upā'
Prefix: upā
Root: dā (class 3) - kalana – perception, distinguishing, calculation
noun (neuter)
Derived from root 'kal'
Root: kal (class 10)
क्षीणे (kṣīṇe) - when diminished, destroyed, exhausted
(adjective)
Locative, neuter, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - diminished, destroyed, exhausted, wasted
Past Passive Participle
Derived from root 'kṣi'
Root: kṣi (class 5)
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
चेतसः (cetasaḥ) - of the mind, of consciousness
(noun)
Genitive, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, intellect
न (na) - not, no
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - then, so long, so much
(indeclinable)
समता (samatā) - equanimity, equality, evenness, impartiality
(noun)
Nominative, feminine, singular of samatā
samatā - equanimity, equality, evenness, impartiality
भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhā
Root: bhā (class 2)
स-अभ्रे (sa-abhre) - in the cloudy (sky), with clouds
(adjective)
Locative, neuter, singular of sa-abhra
sa-abhra - with clouds, cloudy
Compound type : Bahuvrihi (sa+abhra)
- sa – with, together with
prefix - abhra – cloud, sky
noun (neuter)
व्योमनि (vyomani) - in the sky, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
चन्द्रिका (candrikā) - moonlight, moonbeam
(noun)
Nominative, feminine, singular of candrikā
candrikā - moonlight, moonbeam