महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-44, verse-48
जयं महाजयं चैव नागौ ज्वलनसूनवे ।
प्रददौ पुरुषव्याघ्र वासुकिः पन्नगेश्वरः ॥४८॥
प्रददौ पुरुषव्याघ्र वासुकिः पन्नगेश्वरः ॥४८॥
48. jayaṁ mahājayaṁ caiva nāgau jvalanasūnave ,
pradadau puruṣavyāghra vāsukiḥ pannageśvaraḥ.
pradadau puruṣavyāghra vāsukiḥ pannageśvaraḥ.
48.
jayam mahājayam ca eva nāgau jvalanasūnave
pradadau puruṣavyāghra vāsukiḥ pannageśvaraḥ
pradadau puruṣavyāghra vāsukiḥ pannageśvaraḥ
48.
puruṣavyāghra vāsukiḥ pannageśvaraḥ jvalanasūnave
jayam mahājayam ca eva nāgau pradadau
jayam mahājayam ca eva nāgau pradadau
48.
O tiger among men (puruṣavyāghra), Vāsuki, the lord of serpents, gave Jaya and Mahājaya, who were two Nāgas, to the son of Agni.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जयम् (jayam) - Jaya (name of an attendant given to Skanda) (victory, triumph)
- महाजयम् (mahājayam) - Mahājaya (name of an attendant given to Skanda) (great victory)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- नागौ (nāgau) - referring to Jaya and Mahājaya as two Nāgas (two Nāgas (serpent deities))
- ज्वलनसूनवे (jvalanasūnave) - to Kārtikeya (Skanda) (to the son of Jvalana (fire))
- प्रददौ (pradadau) - gave, bestowed
- पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - vocative addressing an excellent man (e.g., the listener or narrator) (O tiger among men)
- वाषुकिः (vāṣukiḥ) - Vāsuki (king of Nāgas)
- पन्नगेश्वरः (pannageśvaraḥ) - epithet for Vāsuki (lord of serpents)
Words meanings and morphology
जयम् (jayam) - Jaya (name of an attendant given to Skanda) (victory, triumph)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph; name of a divine being or attendant.
Root: ji (class 1)
महाजयम् (mahājayam) - Mahājaya (name of an attendant given to Skanda) (great victory)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahājaya
mahājaya - great victory; name of a divine being or attendant.
Compound type : karmadhāraya (mahā+jaya)
- mahā – great, large, mighty.
adjective - jaya – victory, triumph.
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
नागौ (nāgau) - referring to Jaya and Mahājaya as two Nāgas (two Nāgas (serpent deities))
(noun)
Nominative, masculine, dual of nāga
nāga - serpent, snake; a mythical semi-divine serpent being.
Note: Grammatically nominative dual, but functions as an appositive descriptor for the accusative objects Jaya and Mahājaya, common in Puranic texts.
ज्वलनसूनवे (jvalanasūnave) - to Kārtikeya (Skanda) (to the son of Jvalana (fire))
(noun)
Dative, masculine, singular of jvalanasūnu
jvalanasūnu - son of Jvalana (fire), an epithet for Kārtikeya (Skanda).
Compound type : tatpuruṣa (jvalana+sūnu)
- jvalana – fire, flame; the god of fire (Agni).
noun (masculine)
Root: jval (class 1) - sūnu – son, offspring.
noun (masculine)
प्रददौ (pradadau) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-dā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - vocative addressing an excellent man (e.g., the listener or narrator) (O tiger among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, an excellent man (a complimentary epithet).
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, male; the supreme cosmic person (puruṣa).
noun (masculine) - vyāghra – tiger.
noun (masculine)
वाषुकिः (vāṣukiḥ) - Vāsuki (king of Nāgas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsuki
vāsuki - Vāsuki (a celebrated chief of the Nāgas, used by the gods to churn the ocean).
पन्नगेश्वरः (pannageśvaraḥ) - epithet for Vāsuki (lord of serpents)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pannageśvara
pannageśvara - lord of serpents, king of Nāgas.
Compound type : tatpuruṣa (pannaga+īśvara)
- pannaga – serpent, snake (literally 'going on the belly').
noun (masculine)
Prefixes: pat+na
Root: gam (class 1) - īśvara – lord, master, ruler; a wealthy man; a god.
noun (masculine)
Root: īś (class 2)