महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-44, verse-33
चक्रं विक्रमकं चैव संक्रमं च महाबलम् ।
स्कन्दाय त्रीननुचरान्ददौ विष्णुर्महायशाः ॥३३॥
स्कन्दाय त्रीननुचरान्ददौ विष्णुर्महायशाः ॥३३॥
33. cakraṁ vikramakaṁ caiva saṁkramaṁ ca mahābalam ,
skandāya trīnanucarāndadau viṣṇurmahāyaśāḥ.
skandāya trīnanucarāndadau viṣṇurmahāyaśāḥ.
33.
cakram vikramakam ca eva saṃkramam ca mahābalam
skandāya trīn anucarān dadau viṣṇuḥ mahāyaśāḥ
skandāya trīn anucarān dadau viṣṇuḥ mahāyaśāḥ
33.
mahāyaśāḥ viṣṇuḥ skandāya trīn anucarān cakram
vikramakam ca eva saṃkramam ca mahābalam dadau
vikramakam ca eva saṃkramam ca mahābalam dadau
33.
The highly renowned Viṣṇu (viṣṇu) indeed gave three attendants (anucara) to Skanda (skanda): Chakra, Vikramaka, and Saṃkrama, who was very powerful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चक्रम् (cakram) - Chakra (name of an attendant)
- विक्रमकम् (vikramakam) - Vikramaka (name of an attendant)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just, even
- संक्रमम् (saṁkramam) - Saṃkrama (name of an attendant)
- च (ca) - and
- महाबलम् (mahābalam) - referring to Saṃkrama (very powerful, mighty)
- स्कन्दाय (skandāya) - to Skanda
- त्रीन् (trīn) - three
- अनुचरान् (anucarān) - attendants, followers
- ददौ (dadau) - gave
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (proper noun)
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - referring to Viṣṇu (highly renowned, greatly glorious)
Words meanings and morphology
चक्रम् (cakram) - Chakra (name of an attendant)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of cakra
cakra - wheel, disc, circle; name of an attendant
विक्रमकम् (vikramakam) - Vikramaka (name of an attendant)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vikramaka
vikramaka - valiant one, powerful one; name of an attendant
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, even
(indeclinable)
संक्रमम् (saṁkramam) - Saṃkrama (name of an attendant)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saṃkrama
saṁkrama - transition, passage, going over; name of an attendant
च (ca) - and
(indeclinable)
महाबलम् (mahābalam) - referring to Saṃkrama (very powerful, mighty)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very powerful, mighty
Compound type : karmadhāraya (mahat+bala)
- mahat – great, large, powerful
adjective - bala – strength, power, might
noun (neuter)
स्कन्दाय (skandāya) - to Skanda
(proper noun)
Dative, masculine, singular of skanda
skanda - Skanda, Kartikeya (war god)
त्रीन् (trīn) - three
(numeral)
अनुचरान् (anucarān) - attendants, followers
(noun)
Accusative, masculine, plural of anucara
anucara - attendant, follower, companion
Compound type : tatpuruṣa (anu+cara)
- anu – after, along, following
indeclinable - cara – moving, going, a mover, a goer
noun (masculine)
From root car 'to move'
Root: car (class 1)
ददौ (dadau) - gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
Root: dā (class 3)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a principal deity of Hinduism)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - referring to Viṣṇu (highly renowned, greatly glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - highly renowned, greatly glorious, having great fame
Compound type : bahuvrīhi (mahat+yaśas)
- mahat – great, large, powerful
adjective - yaśas – fame, glory, renown, splendor
noun (neuter)