Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,44

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-44, verse-40

बलं चातिबलं चैव महावक्त्रौ महाबलौ ।
प्रददौ कार्त्तिकेयाय वायुर्भरतसत्तम ॥४०॥
40. balaṁ cātibalaṁ caiva mahāvaktrau mahābalau ,
pradadau kārttikeyāya vāyurbharatasattama.
40. balam ca atibalam ca eva mahāvaktrāu mahābalāu
pradadau kārttikeyāya vāyuḥ bharatasattama
40. bharatasattama vāyuḥ kārttikeyāya balam ca
atibalam ca eva mahāvaktrāu mahābalāu pradadau
40. O best of the Bhāratas, Vāyu (the wind god) bestowed upon Kārttikeya (Karttikeya) Bala and Atibala, who both possessed great mouths and immense strength.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बलम् (balam) - the attendant named Bala (Bala (a name), strength, power)
  • (ca) - and, also
  • अतिबलम् (atibalam) - the attendant named Atibala (Atibala (a name), very powerful)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - emphasizes the preceding word (indeed, just, only)
  • महावक्त्राउ (mahāvaktrāu) - Bala and Atibala, characterized by their great mouths (two with great mouths/faces)
  • महाबलाउ (mahābalāu) - Bala and Atibala, who are very powerful (two very powerful ones, two of great strength)
  • प्रददौ (pradadau) - gave, bestowed, offered
  • कार्त्तिकेयाय (kārttikeyāya) - to Kārttikeya
  • वायुः (vāyuḥ) - Vāyu (the wind god)
  • भरतसत्तम (bharatasattama) - a vocative address, referring to a prominent descendant of Bharata (O best of Bhāratas)

Words meanings and morphology

बलम् (balam) - the attendant named Bala (Bala (a name), strength, power)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bala
bala - strength, power, force; (a proper name)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अतिबलम् (atibalam) - the attendant named Atibala (Atibala (a name), very powerful)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of atibala
atibala - exceedingly strong, very powerful; (a proper name)
Compound type : karmadhāraya (ati+bala)
  • ati – over, beyond, exceeding, very
    indeclinable
  • bala – strength, power, force
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - emphasizes the preceding word (indeed, just, only)
(indeclinable)
महावक्त्राउ (mahāvaktrāu) - Bala and Atibala, characterized by their great mouths (two with great mouths/faces)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of mahāvaktra
mahāvaktra - having a large mouth/face, large-faced
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vaktra)
  • mahā – great, large
    adjective
  • vaktra – mouth, face, snout
    noun (neuter)
महाबलाउ (mahābalāu) - Bala and Atibala, who are very powerful (two very powerful ones, two of great strength)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bala – strength, power, force
    noun (masculine)
प्रददौ (pradadau) - gave, bestowed, offered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pra-dā
Perfect tense, 3rd person singular
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
कार्त्तिकेयाय (kārttikeyāya) - to Kārttikeya
(proper noun)
Dative, masculine, singular of kārttikeya
kārttikeya - Kārttikeya (name of the god of war, son of Shiva and Pārvatī, also known as Skanda)
Son of Kṛttikās
वायुः (vāyuḥ) - Vāyu (the wind god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air; Vāyu (the Vedic deity of wind)
भरतसत्तम (bharatasattama) - a vocative address, referring to a prominent descendant of Bharata (O best of Bhāratas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best among the Bhāratas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+sattama)
  • bharata – descendant of Bharata, a king
    proper noun (masculine)
  • sattama – best, excellent, most eminent
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama