Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,44

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-44, verse-102

पुनः प्रहरणान्येषां कीर्त्यमानानि मे शृणु ।
शेषैः कृतं पारिषदैरायुधानां परिग्रहम् ॥१०२॥
102. punaḥ praharaṇānyeṣāṁ kīrtyamānāni me śṛṇu ,
śeṣaiḥ kṛtaṁ pāriṣadairāyudhānāṁ parigraham.
102. punaḥ praharaṇāni eṣām kīrtyamānāni me śṛṇu
śeṣaiḥ kṛtam pāriṣadaiḥ āyudhānām parigraham
102. punaḥ me eṣām kīrtyamānāni praharaṇāni śṛṇu
śeṣaiḥ pāriṣadaiḥ āyudhānām parigraham kṛtam
102. Listen again to me as I describe their weapons. The remaining attendants have also taken up their arms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुनः (punaḥ) - again, furthermore, moreover
  • प्रहरणानि (praharaṇāni) - weapons, implements of striking
  • एषाम् (eṣām) - of these attendants (of these)
  • कीर्त्यमानानि (kīrtyamānāni) - being described, being celebrated, being recounted
  • मे (me) - by me (as the one describing) (to me, by me, of me)
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • शेषैः (śeṣaiḥ) - by the remaining attendants (by the remaining ones, by the rest)
  • कृतम् (kṛtam) - was taken up (arms) (done, made, performed, taken)
  • पारिषदैः (pāriṣadaiḥ) - by the attendants, by the members of an assembly
  • आयुधानाम् (āyudhānām) - of weapons, of arms
  • परिग्रहम् (parigraham) - the wielding or taking up of arms (the taking, the grasping, the seizing, the acceptance)

Words meanings and morphology

पुनः (punaḥ) - again, furthermore, moreover
(indeclinable)
प्रहरणानि (praharaṇāni) - weapons, implements of striking
(noun)
Nominative, neuter, plural of praharaṇa
praharaṇa - weapon, missile, striking, instrument of striking
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
एषाम् (eṣām) - of these attendants (of these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of idam
idam - this, these
कीर्त्यमानानि (kīrtyamānāni) - being described, being celebrated, being recounted
(adjective)
Nominative, neuter, plural of kīrtyamāna
kīrtyamāna - being spoken of, being praised, being celebrated, being described
Present Passive Participle
Derived from the root kīrt (to mention, describe) with the passive suffix -yamāna.
Root: kīrt (class 10)
मे (me) - by me (as the one describing) (to me, by me, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Used as dative or genitive, here implies 'by me' as the agent of description.
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Mood, Paras.pada
2nd person singular imperative form of root śru (to hear).
Root: śru (class 5)
शेषैः (śeṣaiḥ) - by the remaining attendants (by the remaining ones, by the rest)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śeṣa
śeṣa - remainder, rest, surplus, remaining
कृतम् (kṛtam) - was taken up (arms) (done, made, performed, taken)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, manufactured, prepared
Past Passive Participle
Derived from the root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
पारिषदैः (pāriṣadaiḥ) - by the attendants, by the members of an assembly
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāriṣada
pāriṣada - an attendant, a member of an assembly, a counsellor
आयुधानाम् (āyudhānām) - of weapons, of arms
(noun)
Genitive, neuter, plural of āyudha
āyudha - weapon, implement of war, arms
Root: yudh (class 4)
परिग्रहम् (parigraham) - the wielding or taking up of arms (the taking, the grasping, the seizing, the acceptance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of parigraha
parigraha - taking, seizing, encompassing, holding, acceptance, possession
Prefix: pari
Root: grah (class 9)