बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-33, verse-87
बुधे तत्र ततोऽप्यूनग्रन्थकर्त्ता प्रजायते ।
तत्र शुक्रे कविर्वाग्मी काव्यज्ञश्च प्रजायते ॥८७॥
तत्र शुक्रे कविर्वाग्मी काव्यज्ञश्च प्रजायते ॥८७॥
87. budhe tatra tato'pyūnagranthakarttā prajāyate .
tatra śukre kavirvāgmī kāvyajñaśca prajāyate.
tatra śukre kavirvāgmī kāvyajñaśca prajāyate.
87.
budhe tatra tataḥ api ūnagranthakartā prajāyate
tatra śukre kaviḥ vāgmī kāvyajñaḥ ca prajāyate
tatra śukre kaviḥ vāgmī kāvyajñaḥ ca prajāyate
87.
If Mercury is in that position, one becomes an author of even fewer texts. If Venus is in that position, one becomes a poet, an eloquent speaker, and knowledgeable in poetry.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बुधे (budhe) - in Mercury, when Mercury is (in that position)
- तत्र (tatra) - there, in that case, in that place
- ततः (tataḥ) - from that, thereafter, than that
- अपि (api) - also, even, moreover
- ऊनग्रन्थकर्ता (ūnagranthakartā) - an author of fewer texts, one who writes less
- प्रजायते (prajāyate) - is born, comes into being, arises
- तत्र (tatra) - there, in that case, in that place
- शुक्रे (śukre) - in Venus, when Venus is (in that position)
- कविः (kaviḥ) - poet, wise man, seer
- वाग्मी (vāgmī) - eloquent speaker
- काव्यज्ञः (kāvyajñaḥ) - knowledgeable in poetry, critic of poetry
- च (ca) - and
- प्रजायते (prajāyate) - is born, comes into being, arises
Words meanings and morphology
बुधे (budhe) - in Mercury, when Mercury is (in that position)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of budha
budha - Mercury (planet), wise man, learned
तत्र (tatra) - there, in that case, in that place
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - from that, thereafter, than that
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
ऊनग्रन्थकर्ता (ūnagranthakartā) - an author of fewer texts, one who writes less
(noun)
Nominative, masculine, singular of ūnagranthakartṛ
ūnagranthakartṛ - one who writes fewer books/texts
Compound type : tatpuruṣa (ūna+grantha+kartṛ)
- ūna – less, deficient, fewer
adjective (masculine) - grantha – text, book, treatise
noun (masculine) - kartṛ – doer, maker, author, agent
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
प्रजायते (prajāyate) - is born, comes into being, arises
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-jan
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
तत्र (tatra) - there, in that case, in that place
(indeclinable)
शुक्रे (śukre) - in Venus, when Venus is (in that position)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śukra
śukra - Venus (planet), bright, white, pure
कविः (kaviḥ) - poet, wise man, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of kavi
kavi - poet, wise man, seer, intelligent
वाग्मी (vāgmī) - eloquent speaker
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāgmin
vāgmin - eloquent, articulate, good speaker
काव्यज्ञः (kāvyajñaḥ) - knowledgeable in poetry, critic of poetry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāvyajña
kāvyajña - connoisseur of poetry, skilled in poetics
Compound type : tatpuruṣa (kāvya+jña)
- kāvya – poem, poetry, poetic composition
noun (neuter) - jña – knowing, knowledgeable, wise
adjective (masculine)
Root: jñā (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रजायते (prajāyate) - is born, comes into being, arises
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-jan
Prefix: pra
Root: jan (class 4)