मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-21, verse-88
प्रणिपत्य च तत् सर्वं स तु पित्रे न्यवेदयत् ।
पातालगमनञ्चैव कुण्डलायाश्च दर्शनम् ॥८८॥
पातालगमनञ्चैव कुण्डलायाश्च दर्शनम् ॥८८॥
88. praṇipatya ca tat sarvaṃ sa tu pitre nyavedayat .
pātālagamanañcaiva kuṇḍalāyāśca darśanam.
pātālagamanañcaiva kuṇḍalāyāśca darśanam.
88.
praṇipatya ca tat sarvam saḥ tu pitre nyavedayat
pātālagamanam ca eva kuṇḍalāyāḥ ca darśanam
pātālagamanam ca eva kuṇḍalāyāḥ ca darśanam
88.
And having prostrated, he reported all those events to his father: his journey to the netherworld (pātāla) and the sight of Kuṇḍalā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
- च (ca) - and, also
- तत् (tat) - that
- सर्वम् (sarvam) - all, whole
- सः (saḥ) - that, he
- तु (tu) - but, indeed, however
- पित्रे (pitre) - to the father
- न्यवेदयत् (nyavedayat) - he reported, he announced, he informed
- पातालगमनम् (pātālagamanam) - going to Pātāla, journey to the netherworld
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only
- कुण्डलायाः (kuṇḍalāyāḥ) - of Kuṇḍalā
- च (ca) - and, also
- दर्शनम् (darśanam) - sight, seeing, vision
Words meanings and morphology
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
pra + ni + root pat (to fall) + lyaP suffix. (ṇatva rule applies)
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'praṇipatya' with the main clause.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'nyavedayat'.
सर्वम् (sarvam) - all, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Adjective modifying 'tat'.
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'nyavedayat'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
पित्रे (pitre) - to the father
(noun)
Dative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Dative case, indicating to whom the report was made.
न्यवेदयत् (nyavedayat) - he reported, he announced, he informed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nyavedayat
Imperfect Active
ni + ava + root vid (to know, present vedayati caus. or 10th class). Imperfect 3rd person singular.
Prefixes: ni+ava
Root: vid (class 10)
Note: Main verb of the sentence.
पातालगमनम् (pātālagamanam) - going to Pātāla, journey to the netherworld
(noun)
Accusative, neuter, singular of pātālagamana
pātālagamana - going to Pātāla, journey to the netherworld
pātāla (netherworld) + gamana (going, act of going)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pātāla+gamana)
- pātāla – the netherworld, one of the seven regions below the earth
noun (neuter) - gamana – going, moving, journey
noun (neuter)
From root gam (to go) + lyuṬ (nominal suffix)
Root: gam (class 1)
Note: One of the things reported to the father.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'pātālagamanam' with 'eva'.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
कुण्डलायाः (kuṇḍalāyāḥ) - of Kuṇḍalā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of kuṇḍalā
kuṇḍalā - a type of ear-ring; proper name of a female serpent (Nāginī)
Note: Qualifies 'darśanam'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'pātālagamanam' with 'darśanam'.
दर्शनम् (darśanam) - sight, seeing, vision
(noun)
Accusative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, vision, perception
From root dṛś (to see) + lyuṬ (nominal suffix).
Root: dṛś (class 1)
Note: One of the things reported to the father.