मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-21, verse-70
कथं भार्यामृते धर्ममर्थं वा पुरुषः प्रभो ।
प्राप्नोति काममथवा तस्यां त्रितयमाहितम् ॥७०॥
प्राप्नोति काममथवा तस्यां त्रितयमाहितम् ॥७०॥
70. kathaṃ bhāryāmṛte dharmamarthaṃ vā puruṣaḥ prabho .
prāpnoti kāmamathavā tasyāṃ tritayamāhitam.
prāpnoti kāmamathavā tasyāṃ tritayamāhitam.
70.
katham bhāryām ṛte dharmam artham vā puruṣaḥ prabho
| prāpnoti kāmam athavā tasyām tritayam āhitam
| prāpnoti kāmam athavā tasyām tritayam āhitam
70.
O lord, how can a man achieve righteousness (dharma), wealth, or sensual pleasure without a wife? Indeed, this triad is established within her.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how (how, why, in what way)
- भार्याम् (bhāryām) - a wife (wife, she who is to be supported)
- ऋते (ṛte) - without (without, except for)
- धर्मम् (dharmam) - righteousness (dharma) (righteousness, duty, law, intrinsic nature, constitution)
- अर्थम् (artham) - wealth (purpose, meaning, wealth, object, thing)
- वा (vā) - or (or, optionally)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a man (man, human being, person, male)
- प्रभो (prabho) - O lord (O lord, O master, O powerful one)
- प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, achieves (obtains, reaches, attains)
- कामम् (kāmam) - sensual pleasure (desire, wish, love, sensual pleasure, object of desire)
- अथवा (athavā) - or (or, or else)
- तस्याम् (tasyām) - in her (the wife) (in her, on her, in that)
- त्रितयम् (tritayam) - the triad (of dharma, artha, kāma) (the triad, the group of three)
- आहितम् (āhitam) - established, contained (placed, deposited, established, contained)
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how (how, why, in what way)
(indeclinable)
भार्याम् (bhāryām) - a wife (wife, she who is to be supported)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, she who must be supported
Gerundive
Derived from root √bhṛ (to bear, support) + suffix -ya, meaning 'fit to be supported/maintained'
Root: bhṛ (class 3)
ऋते (ṛte) - without (without, except for)
(indeclinable)
धर्मम् (dharmam) - righteousness (dharma) (righteousness, duty, law, intrinsic nature, constitution)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, custom, intrinsic nature, constitution
Derived from root √dhṛ (to hold, support, maintain)
Root: dhṛ (class 1)
अर्थम् (artham) - wealth (purpose, meaning, wealth, object, thing)
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, object, thing, worldly prosperity
वा (vā) - or (or, optionally)
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a man (man, human being, person, male)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, male, the cosmic person (puruṣa)
प्रभो (prabho) - O lord (O lord, O master, O powerful one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, ruler
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, achieves (obtains, reaches, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
कामम् (kāmam) - sensual pleasure (desire, wish, love, sensual pleasure, object of desire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure, object of desire
Derived from root √kam (to desire, to love)
Root: kam (class 1)
अथवा (athavā) - or (or, or else)
(indeclinable)
तस्याम् (tasyām) - in her (the wife) (in her, on her, in that)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
त्रितयम् (tritayam) - the triad (of dharma, artha, kāma) (the triad, the group of three)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tritaya
tritaya - a triad, a group of three
Derived from tri (three) + -taya (suffix for group)
आहितम् (āhitam) - established, contained (placed, deposited, established, contained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āhita
āhita - placed, deposited, established, contained, consecrated
Past Passive Participle
Derived from root √dhā (to place, put) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)