मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-21, verse-38
इयञ्च मूर्च्छामगमत् कारणं यत् शृणुष्व तत् ।
त्वयि प्रीतिमती बाला दर्शनादेव मानद ॥३८॥
त्वयि प्रीतिमती बाला दर्शनादेव मानद ॥३८॥
38. iyañca mūrcchāmagamat kāraṇaṃ yat śṛṇuṣva tat .
tvayi prītimatī bālā darśanādeva mānada.
tvayi prītimatī bālā darśanādeva mānada.
38.
iyam ca mūrcchām agamat kāraṇam yat śṛṇuṣva
tat tvayi prītimatī bālā darśanāt eva mānada
tat tvayi prītimatī bālā darśanāt eva mānada
38.
And she fainted; listen to the reason for that. O honorable one, the young girl developed affection for you just from seeing you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this, she
- च (ca) - and
- मूर्च्छाम् (mūrcchām) - unconsciousness, faint
- अगमत् (agamat) - went, attained, reached
- कारणम् (kāraṇam) - reason, cause
- यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
- तत् (tat) - that (demonstrative pronoun)
- त्वयि (tvayi) - in you, towards you
- प्रीतिमती (prītimatī) - loving, affectionate, endowed with love
- बाला (bālā) - young girl, young woman
- दर्शनात् (darśanāt) - from seeing, by sight
- एव (eva) - only, just, indeed
- मानद (mānada) - O giver of honor, O honorable one
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
च (ca) - and
(indeclinable)
मूर्च्छाम् (mūrcchām) - unconsciousness, faint
(noun)
Accusative, feminine, singular of mūrcchā
mūrcchā - fainting, unconsciousness, swoon
अगमत् (agamat) - went, attained, reached
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Aorist form.
Root: gam (class 1)
कारणम् (kāraṇam) - reason, cause
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
तत् (tat) - that (demonstrative pronoun)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
त्वयि (tvayi) - in you, towards you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रीतिमती (prītimatī) - loving, affectionate, endowed with love
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prītimat
prītimat - loving, affectionate
Derived from prīti (love) + matup suffix.
बाला (bālā) - young girl, young woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - young girl, young woman
दर्शनात् (darśanāt) - from seeing, by sight
(noun)
Ablative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, vision, doctrine
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
मानद (mānada) - O giver of honor, O honorable one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor
Compound type : tatpuruṣa (māna+da)
- māna – honor, respect
noun (neuter) - da – giver, bestower
adjective (masculine)
From root dā (to give).
Root: dā (class 3)