मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-21, verse-13
तत् प्रविश्य स नापश्यत् तत्र कञ्चिन्नरं पुरे ।
भ्रमता च ततो दृष्टा तत्र योषित् त्वरान्विता ॥१३॥
भ्रमता च ततो दृष्टा तत्र योषित् त्वरान्विता ॥१३॥
13. tat praviśya sa nāpaśyat tatra kañcinnaraṃ pure .
bhramatā ca tato dṛṣṭā tatra yoṣit tvarānvitā.
bhramatā ca tato dṛṣṭā tatra yoṣit tvarānvitā.
13.
tat praviśya saḥ na apaśyat tatra kañcit naram pure
bhramatā ca tataḥ dṛṣṭā tatra yoṣit tvarānvitā
bhramatā ca tataḥ dṛṣṭā tatra yoṣit tvarānvitā
13.
Having entered that city, he found no one, no man, inside. While he was wandering through it, he then saw a woman there, who was in a hurry.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- प्रविश्य (praviśya) - having entered, after entering
- सः (saḥ) - he, that (one)
- न (na) - not
- अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
- तत्र (tatra) - there, in that place
- कञ्चित् (kañcit) - anyone, someone
- नरम् (naram) - man, person
- पुरे (pure) - in the city, within the town
- भ्रमता (bhramatā) - by the wandering (one), by him who was wandering
- च (ca) - and, also
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
- दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, beheld
- तत्र (tatra) - there, in that place
- योषित् (yoṣit) - woman, young woman
- त्वरान्विता (tvarānvitā) - endowed with haste, hurried, agitated
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the 'puram' (city) from the previous verse.
प्रविश्य (praviśya) - having entered, after entering
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From pra (forth) + root viś (to enter), using the suffix -ya after a prefix.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Acts as an adverbial clause, indicating an action completed before the main verb.
सः (saḥ) - he, that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the king's son.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of paśy
Imperfect Active
From root dṛś (to see), but uses the paśya stem in present/imperfect. 3rd person singular imperfect active (laṅ); initial 'a' is augment for past tense.
Root: dṛś (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
From tad (that) + -tra (locative suffix)
Note: Adverb of place, referring to the city.
कञ्चित् (kañcit) - anyone, someone
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone, some
From kim (who) + cid (particle), forming an indefinite pronoun.
नरम् (naram) - man, person
(noun)
Accusative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ (class 1)
Note: Object of 'apaśyat'.
पुरे (pure) - in the city, within the town
(noun)
Locative, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold
Note: Specifies the location.
भ्रमता (bhramatā) - by the wandering (one), by him who was wandering
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhramat
bhramat - wandering, roaming
Present Active Participle
From root bhram (to wander) + -at suffix.
Root: bhram (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
(indeclinable)
From tad (that) + -tas (ablative suffix)
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, beheld
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed
Past Passive Participle
From root dṛś (to see), suffix -ta.
Root: dṛś (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
From tad (that) + -tra (locative suffix)
Note: Adverb of place, referring to the city.
योषित् (yoṣit) - woman, young woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of yoṣit
yoṣit - woman, young woman, wife
From root yu (to join)
Root: yu (class 2)
Note: Subject of the passive verb 'dṛṣṭā'.
त्वरान्विता (tvarānvitā) - endowed with haste, hurried, agitated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tvarānvita
tvarānvita - accompanied by haste, in a hurry
Compound of tvarā (haste) + anvita (accompanied, endowed).
Compound type : tatpurusha (tvarā+anvita)
- tvarā – haste, speed, urgency
noun (feminine)
From root tvar (to hasten)
Root: tvar (class 1) - anvita – accompanied, joined, endowed with
adjective
Past Passive Participle
From anu (after) + root i (to go).
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Adjective agreeing with 'yoṣit'.