Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,21

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-21, verse-66

कुण्डलोवाच ।
पुंभिरप्यमितप्रज्ञ नोपदेशो भवद्विधे ।
दातव्यः किमुत स्त्रीभिरतो नोपदिशामि ते ॥६६॥
66. kuṇḍalovāca .
puṃbhirapyamitaprajña nopadeśo bhavadvidhe .
dātavyaḥ kimuta strībhirato nopadiśāmi te.
66. kuṇḍalaḥ uvāca pumbhiḥ api amita-prajña na upadeśaḥ
bhavat-vidhe dātavyaḥ kim uta strībhiḥ ataḥ na upadiśāmi te
66. Kuṇḍala said: O immensely wise one, advice should not be given to someone like you even by men, let alone by women. Therefore, I will not give you any instruction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुण्डलः (kuṇḍalaḥ) - Kuṇḍala (proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • पुम्भिः (pumbhiḥ) - by men
  • अपि (api) - even, also, too
  • अमित-प्रज्ञ (amita-prajña) - O immensely wise one, O one of boundless intelligence
  • (na) - not, no
  • उपदेशः (upadeśaḥ) - advice, instruction, teaching
  • भवत्-विधे (bhavat-vidhe) - to one like you, to your honor's kind
  • दातव्यः (dātavyaḥ) - should be given, ought to be given
  • किम् (kim) - what, how
  • उत (uta) - or, indeed, how much more so
  • स्त्रीभिः (strībhiḥ) - by women
  • अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
  • (na) - not, no
  • उपदिशामि (upadiśāmi) - I instruct, I advise
  • ते (te) - to you

Words meanings and morphology

कुण्डलः (kuṇḍalaḥ) - Kuṇḍala (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuṇḍala
kuṇḍala - Kuṇḍala (a proper name, often a Nāga king or similar)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
पुम्भिः (pumbhiḥ) - by men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pums
pums - man, male, person
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अमित-प्रज्ञ (amita-prajña) - O immensely wise one, O one of boundless intelligence
(adjective)
Vocative, masculine, singular of amita-prajña
amita-prajña - one of immeasurable wisdom, immensely wise
Compound type : bahuvrīhi (amita+prajñā)
  • amita – unmeasured, boundless, infinite
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From 'a-' (negation) + root 'mā' (to measure)
    Prefix: a
    Root: mā (class 3)
  • prajñā – wisdom, insight, intelligence
    noun (feminine)
(na) - not, no
(indeclinable)
उपदेशः (upadeśaḥ) - advice, instruction, teaching
(noun)
Nominative, masculine, singular of upadeśa
upadeśa - advice, instruction, teaching, precept
From root 'diś' with upasarga 'upa'
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
भवत्-विधे (bhavat-vidhe) - to one like you, to your honor's kind
(adjective)
Dative, masculine, singular of bhavat-vidha
bhavat-vidha - like your honor, of your kind
Compound type : tatpuruṣa (bhavat+vidha)
  • bhavat – your honor, you (polite address)
    pronoun
  • vidha – kind, sort, manner, like
    noun (masculine)
दातव्यः (dātavyaḥ) - should be given, ought to be given
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dātavya
dātavya - to be given, due to be given
Gerundive
Formed from root 'dā' with suffix '-tavya'
Root: dā (class 3)
किम् (kim) - what, how
(indeclinable)
उत (uta) - or, indeed, how much more so
(indeclinable)
स्त्रीभिः (strībhiḥ) - by women
(noun)
Instrumental, feminine, plural of strī
strī - woman, female
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
उपदिशामि (upadiśāmi) - I instruct, I advise
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of upadiś
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Alternate case: genitive