मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-21, verse-23
एवं विचिन्त्य वहुधा निश्वस्य च महीतले ।
उपविश्य ततो भेजे सा मूर्च्छां मदिरक्षणा ॥२३॥
उपविश्य ततो भेजे सा मूर्च्छां मदिरक्षणा ॥२३॥
23. evaṃ vicintya vahudhā niśvasya ca mahītale .
upaviśya tato bheje sā mūrcchāṃ madirakṣaṇā.
upaviśya tato bheje sā mūrcchāṃ madirakṣaṇā.
23.
evam vicintya bahudhā niśvasya ca mahītale
upaviśya tataḥ bheje sā mūrcchām madirakṣaṇā
upaviśya tataḥ bheje sā mūrcchām madirakṣaṇā
23.
Having pondered thus in various ways, and sighing upon the ground, she, the woman with intoxicating eyes, sat down and then succumbed to a swoon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- विचिन्त्य (vicintya) - having thought, having considered
- बहुधा (bahudhā) - in many ways, variously
- निश्वस्य (niśvasya) - having sighed, having breathed out
- च (ca) - and, also
- महीतले (mahītale) - on the ground, on the earth's surface
- उपविश्य (upaviśya) - having sat down
- ततः (tataḥ) - then, therefrom
- भेजे (bheje) - she resorted to, she obtained, she experienced
- सा (sā) - she
- मूर्च्छाम् (mūrcchām) - swoon, fainting, unconsciousness
- मदिरक्षणा (madirakṣaṇā) - she whose eyes are intoxicating/captivating
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
विचिन्त्य (vicintya) - having thought, having considered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root cint with prefix vi
Prefix: vi
Root: cint (class 10)
बहुधा (bahudhā) - in many ways, variously
(indeclinable)
formed with the suffix -dhā
निश्वस्य (niśvasya) - having sighed, having breathed out
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root śvas with prefix nis
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महीतले (mahītale) - on the ground, on the earth's surface
(noun)
Locative, neuter, singular of mahītala
mahītala - ground, earth's surface
Compound type : tatpurusha (mahī+tala)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, ground, plain
noun (neuter)
उपविश्य (upaviśya) - having sat down
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root viś with prefix upa
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
ततः (tataḥ) - then, therefrom
(indeclinable)
भेजे (bheje) - she resorted to, she obtained, she experienced
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of bhaj
Perfect tense
Middle voice, 3rd person singular, Perfect.
Root: bhaj (class 1)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - she, that
मूर्च्छाम् (mūrcchām) - swoon, fainting, unconsciousness
(noun)
Accusative, feminine, singular of mūrcchā
mūrcchā - swoon, fainting, unconsciousness
मदिरक्षणा (madirakṣaṇā) - she whose eyes are intoxicating/captivating
(adjective)
Nominative, feminine, singular of madirākṣaṇā
madirākṣaṇā - woman with intoxicating or lovely eyes
Compound type : bahuvrīhi (madira+akṣaṇa)
- madira – intoxicating, gladdening, ardent
adjective - akṣaṇa – eye
noun (neuter)