मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-21, verse-59
तद्धन्येयं सभाग्या च त्वत्सम्बन्धं समेत्य वै ।
कुरुष्व वीर यत् कार्यं विधिनैव समाहितम् ॥५९॥
कुरुष्व वीर यत् कार्यं विधिनैव समाहितम् ॥५९॥
59. taddhanyeyaṃ sabhāgyā ca tvatsambandhaṃ sametya vai .
kuruṣva vīra yat kāryaṃ vidhinaiva samāhitam.
kuruṣva vīra yat kāryaṃ vidhinaiva samāhitam.
59.
tat dhanyā iyam sabhāgyā ca tvat sambandham sametya
vai kuruṣva vīra yat kāryam vidhinā eva samāhitam
vai kuruṣva vīra yat kāryam vidhinā eva samāhitam
59.
Therefore, she is truly blessed and fortunate, having attained a connection with you. O hero, accomplish the task that is to be performed precisely according to proper procedure.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore, then, that
- धन्या (dhanyā) - blessed, fortunate, auspicious
- इयम् (iyam) - she, this
- सभाग्या (sabhāgyā) - fortunate, auspicious, having good fortune
- च (ca) - and
- त्वत् (tvat) - your, by you (in compound)
- सम्बन्धम् (sambandham) - connection, relationship
- समेत्य (sametya) - having obtained, having reached, having come together
- वै (vai) - indeed, truly (emphatic particle)
- कुरुष्व (kuruṣva) - do, perform
- वीर (vīra) - O hero, brave one
- यत् (yat) - what, which, that (relative pronoun)
- कार्यम् (kāryam) - task, duty, work, what is to be done
- विधिना (vidhinā) - by rule, by law (dharma), by method, by due process
- एव (eva) - alone, indeed, only
- समाहितम् (samāhitam) - accomplished, properly performed, collected, concentrated
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore, then, that
(indeclinable)
धन्या (dhanyā) - blessed, fortunate, auspicious
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhanya
dhanya - blessed, fortunate, auspicious, wealthy
Note: Qualifies 'iyam'.
इयम् (iyam) - she, this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, she, he, it
Note: Refers to the woman being discussed.
सभाग्या (sabhāgyā) - fortunate, auspicious, having good fortune
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sabhāgya
sabhāgya - fortunate, auspicious, having good fortune
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhāgya)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix meaning 'with' - bhāgya – fortune, destiny, luck
noun (neuter)
Note: Qualifies 'iyam'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'dhanyā' and 'sabhāgyā'.
त्वत् (tvat) - your, by you (in compound)
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
Note: Stem form for compound.
सम्बन्धम् (sambandham) - connection, relationship
(noun)
Accusative, masculine, singular of sambandha
sambandha - connection, relationship, association
From sam + bandh (to bind)
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
Note: Object of 'sametya'.
समेत्य (sametya) - having obtained, having reached, having come together
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from sam + i (to go) with suffix -tya.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Relates to the main verb 'kuruṣva'.
वै (vai) - indeed, truly (emphatic particle)
(indeclinable)
कुरुष्व (kuruṣva) - do, perform
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative, Middle Voice, 2nd Person Singular
Root: kṛ (class 8)
Note: Main verb.
वीर (vīra) - O hero, brave one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Address to the listener.
यत् (yat) - what, which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to 'kāryam'.
कार्यम् (kāryam) - task, duty, work, what is to be done
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done; task, duty
Gerundive
From root kṛ + suffix -ya (or ṇya).
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'kuruṣva'.
विधिना (vidhinā) - by rule, by law (dharma), by method, by due process
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, injunction, ordinance, method, procedure, fate, natural law (dharma)
From vi + dhā (to place, arrange)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Means 'according to rule/method'.
एव (eva) - alone, indeed, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'vidhinā'.
समाहितम् (samāhitam) - accomplished, properly performed, collected, concentrated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samāhita
samāhita - placed, fixed, collected, concentrated, accomplished, properly performed
Past Passive Participle
Derived from sam + ā + dhā (to place, fix)
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'kāryam'.