Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,21

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-21, verse-16

ततोऽपश्यत् सुविस्तीर्णे पर्यङ्के सर्वकाञ्चने ।
निषण्णां कन्यकामेकां कामयुक्तां रतीमिव ॥१६॥
16. tato'paśyat suvistīrṇe paryaṅke sarvakāñcane .
niṣaṇṇāṃ kanyakāmekāṃ kāmayuktāṃ ratīmiva.
16. tataḥ apaśyat suvistīrṇe paryaṅke sarvakāñcane
niṣaṇṇām kanyakām ekām kāmayuktām ratim iva
16. Then he saw, seated on a very spacious, entirely golden couch, a single maiden, endowed with charm, like Rati herself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • अपश्यत् (apaśyat) - he saw
  • सुविस्तीर्णे (suvistīrṇe) - very spacious, very wide
  • पर्यङ्के (paryaṅke) - on the couch, on the bed
  • सर्वकाञ्चने (sarvakāñcane) - entirely golden, made of all gold
  • निषण्णाम् (niṣaṇṇām) - seated, sitting
  • कन्यकाम् (kanyakām) - maiden, girl
  • एकाम् (ekām) - one, a single
  • कामयुक्ताम् (kāmayuktām) - endowed with love/charm, filled with desire
  • रतिम् (ratim) - the goddess Rati, wife of Kāma (Rati (goddess of love), pleasure)
  • इव (iva) - like, as if

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
सुविस्तीर्णे (suvistīrṇe) - very spacious, very wide
(adjective)
Locative, masculine, singular of suvistīrṇa
suvistīrṇa - very spacious, very wide, extensive
Karmadhāraya compound: su (very) + vistīrṇa (spacious)
Compound type : karmadhāraya (su+vistīrṇa)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • vistīrṇa – spread out, extensive, spacious, wide
    adjective
    Past Passive Participle
    From root tṝ (to cross, pass over) with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: tṝ
पर्यङ्के (paryaṅke) - on the couch, on the bed
(noun)
Locative, masculine, singular of paryaṅka
paryaṅka - bed, couch, sofa; a particular posture in meditation
सर्वकाञ्चने (sarvakāñcane) - entirely golden, made of all gold
(adjective)
Locative, masculine, singular of sarvakāñcana
sarvakāñcana - entirely golden, made of all gold
Karmadhāraya compound: sarva (all) + kāñcana (golden)
Compound type : karmadhāraya (sarva+kāñcana)
  • sarva – all, every, entire
    pronoun
  • kāñcana – golden, made of gold; gold
    adjective (neuter)
निषण्णाम् (niṣaṇṇām) - seated, sitting
(adjective)
Accusative, feminine, singular of niṣaṇṇa
niṣaṇṇa - seated, sitting, settled down
Past Passive Participle
From root sad (to sit) with prefix ni
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
कन्यकाम् (kanyakām) - maiden, girl
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyakā
kanyakā - maiden, girl, virgin
एकाम् (ekām) - one, a single
(numeral)
कामयुक्ताम् (kāmayuktām) - endowed with love/charm, filled with desire
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kāmayuktā
kāmayuktā - endowed with love, filled with desire or charm
Tatpurusha compound: kāma (love/desire) + yukta (joined/endowed with)
Compound type : tatpurusha (kāma+yukta)
  • kāma – desire, wish, love, pleasure, charm
    noun (masculine)
  • yukta – joined, connected, endowed with, fit, proper
    adjective
    Past Passive Participle
    From root yuj (to join, connect)
    Root: yuj
रतिम् (ratim) - the goddess Rati, wife of Kāma (Rati (goddess of love), pleasure)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of rati
rati - pleasure, enjoyment, love, sexual intercourse; the goddess of love, wife of Kāma
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)