Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,21

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-21, verse-74

कामस्तु तस्य नैवास्ति प्रत्यक्षेणोपलक्ष्यते ।
दम्पत्योः सहधर्मेण त्रयीधर्ममवाप्नुयात् ॥७४॥
74. kāmastu tasya naivāsti pratyakṣeṇopalakṣyate .
dampatyoḥ sahadharmeṇa trayīdharmamavāpnuyāt.
74. kāmaḥ tu tasya na eva asti pratyakṣeṇa upalakṣyate
dampatyoḥ sahadharmeṇa trayīdharmam avāpnuyāt
74. But his personal desire (kāma) is not directly evident. Rather, it is through the couple's joint observance of their natural law (dharma) that one should attain the sacred duties of the three Vedas (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कामः (kāmaḥ) - personal desire (kāma), self-interest (desire, love, pleasure, wish, Kamadeva)
  • तु (tu) - but, rather (but, on the other hand, however, indeed)
  • तस्य (tasya) - his (referring to the husband/man) (of him, his, of that)
  • (na) - not (not, no)
  • एव (eva) - surely (indeed, only, surely, even)
  • अस्ति (asti) - is present (is, exists)
  • प्रत्यक्षेण (pratyakṣeṇa) - directly, visibly (by direct perception, visibly, obviously)
  • उपलक्ष्यते (upalakṣyate) - is perceived, is evident (is observed, is perceived, is characterized)
  • दम्पत्योः (dampatyoḥ) - of the couple (of the couple, of husband and wife)
  • सहधर्मेण (sahadharmeṇa) - through their joint observance of natural law (dharma) (through common duty, by joint religious observance, by constitutional duty)
  • त्रयीधर्मम् (trayīdharmam) - the sacred duties of the three Vedas (dharma) (the duty of the three Vedas, Vedic injunctions)
  • अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - one should attain, fulfills (one should attain, he may attain, one should achieve)

Words meanings and morphology

कामः (kāmaḥ) - personal desire (kāma), self-interest (desire, love, pleasure, wish, Kamadeva)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, love, pleasure, wish, Kamadeva
From √kam (to desire) with suffix -a.
Root: kam (class 1)
तु (tu) - but, rather (but, on the other hand, however, indeed)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his (referring to the husband/man) (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the husband implied in the context of 'dampatyoḥ'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
एव (eva) - surely (indeed, only, surely, even)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is present (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative
3rd person singular, present tense, active voice, parasmaipada.
Root: as (class 2)
प्रत्यक्षेण (pratyakṣeṇa) - directly, visibly (by direct perception, visibly, obviously)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - direct perception, visible, evident
From prati + akṣa (eye, sense).
Compound type : avyayībhāva (prati+akṣa)
  • prati – towards, against, in return
    indeclinable
  • akṣa – eye, sense organ, axis, dice
    noun (masculine)
Note: Often used adverbially.
उपलक्ष्यते (upalakṣyate) - is perceived, is evident (is observed, is perceived, is characterized)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of upalakṣ
Present Passive Indicative
3rd person singular, present tense, passive voice, ātmanepada. Prefix upa-.
Prefix: upa
Root: lakṣ (class 10)
दम्पत्योः (dampatyoḥ) - of the couple (of the couple, of husband and wife)
(noun)
Genitive, masculine, dual of dampati
dampati - couple, husband and wife, master of the house
Note: Can also be locative dual. Genitive makes more sense with 'sahadharmeṇa'.
सहधर्मेण (sahadharmeṇa) - through their joint observance of natural law (dharma) (through common duty, by joint religious observance, by constitutional duty)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sahadharma
sahadharma - common duty, joint religious observance, constitutional duty
From saha (with) + dharma (duty).
Compound type : tatpuruṣa (saha+dharma)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • dharma – constitutional duty, natural law, righteousness, virtue, religion
    noun (masculine)
    From √dhṛ (to hold, support) + man.
    Root: dhṛ (class 1)
त्रयीधर्मम् (trayīdharmam) - the sacred duties of the three Vedas (dharma) (the duty of the three Vedas, Vedic injunctions)
(noun)
Accusative, masculine, singular of trayīdharma
trayīdharma - the duties prescribed in the three Vedas, Vedic injunctions
From trayī (triple, three Vedas) + dharma (duty).
Compound type : tatpuruṣa (trayī+dharma)
  • trayī – the three (Vedas), triple
    noun (feminine)
  • dharma – constitutional duty, natural law, righteousness, virtue, religion
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - one should attain, fulfills (one should attain, he may attain, one should achieve)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of avāp
Optative Active
3rd person singular, optative mood, active voice, parasmaipada. Prefix ava-.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)