मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-21, verse-25
सा च स्त्री या तदा दृष्टा पूर्वं तेन महात्मना ।
तालवृन्तमुपादाय पर्यवीजयदाकुला ॥२५॥
तालवृन्तमुपादाय पर्यवीजयदाकुला ॥२५॥
25. sā ca strī yā tadā dṛṣṭā pūrvaṃ tena mahātmanā .
tālavṛntamupādāya paryavījayadākulā.
tālavṛntamupādāya paryavījayadākulā.
25.
sā ca strī yā tadā dṛṣṭā pūrvam tena mahātmanā
tālavṛntam upādāya paryavījayat ākulā
tālavṛntam upādāya paryavījayat ākulā
25.
And that very woman, whom that great person (mahātman) had seen before, distraught, took a palm-leaf fan and began fanning him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that
- च (ca) - and, also
- स्त्री (strī) - woman, female
- या (yā) - who, which (feminine)
- तदा (tadā) - then, at that time
- दृष्टा (dṛṣṭā) - seen
- पूर्वम् (pūrvam) - before, previously
- तेन (tena) - by him, by that
- महात्मना (mahātmanā) - by the great soul, by the great person (mahātman)
- तालवृन्तम् (tālavṛntam) - palm-leaf fan
- उपादाय (upādāya) - having taken, having seized
- पर्यवीजयत् (paryavījayat) - she fanned, she waved a fan
- आकुला (ākulā) - distraught, agitated, distressed
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - she, that, that one
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स्त्री (strī) - woman, female
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
या (yā) - who, which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
Derived from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
पूर्वम् (pūrvam) - before, previously
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - he, that
महात्मना (mahātmanā) - by the great soul, by the great person (mahātman)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble person, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
तालवृन्तम् (tālavṛntam) - palm-leaf fan
(noun)
Accusative, neuter, singular of tālavṛnta
tālavṛnta - palm-leaf fan
Compound type : tatpurusha (tāla+vṛnta)
- tāla – palm tree, Palmyra palm
noun (masculine) - vṛnta – stalk, stem, leaf
noun (neuter)
उपादाय (upādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dā with prefixes upa-ā
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3)
पर्यवीजयत् (paryavījayat) - she fanned, she waved a fan
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of paryavījayat
Imperfect tense
3rd person singular, Imperfect, Active voice. Causative of root vī.
Prefixes: pari+ava
Root: vī (class 2)
आकुला (ākulā) - distraught, agitated, distressed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ākula
ākula - agitated, confused, distressed, perturbed