मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-21, verse-100
यः पुत्रात् ख्यातिमभ्येति तस्य जन्म सुजन्मनः ।
आत्मना ज्ञायते धन्यो मध्यः पितृपितामहैः ॥१००॥
आत्मना ज्ञायते धन्यो मध्यः पितृपितामहैः ॥१००॥
100. yaḥ putrāt khyātimabhyeti tasya janma sujanmanaḥ .
ātmanā jñāyate dhanyo madhyaḥ pitṛpitāmahaiḥ.
ātmanā jñāyate dhanyo madhyaḥ pitṛpitāmahaiḥ.
100.
yaḥ putrāt khyātim abhyeti tasya janma sujanmanaḥ
ātmanā jñāyate dhanyaḥ madhyaḥ pitṛpitāmahaiḥ
ātmanā jñāyate dhanyaḥ madhyaḥ pitṛpitāmahaiḥ
100.
A person who attains renown through his son—his birth is truly noble. He is known as blessed by his own (deeds), but only as average when compared to his fathers and grandfathers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- पुत्रात् (putrāt) - from a son
- ख्यातिम् (khyātim) - fame, renown, reputation
- अभ्येति (abhyeti) - obtains, reaches, approaches
- तस्य (tasya) - Refers to the man who obtains fame from his son. (his, of that)
- जन्म (janma) - birth, origin
- सुजन्मनः (sujanmanaḥ) - of good birth, of a well-born person, noble
- आत्मना (ātmanā) - by oneself, by his own (efforts/nature)
- ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood
- धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate, wealthy
- मध्यः (madhyaḥ) - middle, average, ordinary
- पितृपितामहैः (pitṛpitāmahaiḥ) - by fathers and grandfathers, by ancestors
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
पुत्रात् (putrāt) - from a son
(noun)
Ablative, masculine, singular of putra
putra - son, child
ख्यातिम् (khyātim) - fame, renown, reputation
(noun)
Accusative, feminine, singular of khyāti
khyāti - fame, renown, reputation
from √khyā (to be known, to tell)
Root: khyā (class 2)
अभ्येति (abhyeti) - obtains, reaches, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhi-i
Present Tense
Verb, abhi- + √i (to go), 2nd conjugation
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
तस्य (tasya) - Refers to the man who obtains fame from his son. (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जन्म (janma) - birth, origin
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence
from √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
सुजन्मनः (sujanmanaḥ) - of good birth, of a well-born person, noble
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sujanman
sujanman - well-born, noble, of good family
Compound of su (good) and janman (birth)
Compound type : bahuvrihi (su+janman)
- su – good, excellent, well
indeclinable - janman – birth, origin
noun (neuter)
Root: jan (class 4)
Note: Modifies tasya.
आत्मना (ātmanā) - by oneself, by his own (efforts/nature)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, the individual essence (ātman)
ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of jñā
Present Tense
Verb, √jñā (to know), passive voice, 9th conjugation
Root: jñā (class 9)
धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate, wealthy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanya
dhanya - blessed, fortunate, auspicious, wealthy
मध्यः (madhyaḥ) - middle, average, ordinary
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhya
madhya - middle, central, ordinary, average
पितृपितामहैः (pitṛpitāmahaiḥ) - by fathers and grandfathers, by ancestors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pitṛpitāmaha
pitṛpitāmaha - fathers and grandfathers, ancestors
Dvanda compound of pitṛ (father) and pitāmaha (grandfather)
Compound type : dvandva (pitṛ+pitāmaha)
- pitṛ – father
noun (masculine) - pitāmaha – grandfather
noun (masculine)